Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.
ug sa sunod nga adlaw, sa naglakaw sila gikan sa betania, si jesus gigutom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:
ug sa pagkasunod nga adlaw didto na usab si juan nagtindog uban sa duha sa iyang mga tinun-an;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.
ug sa pagkabuntag namauli sila ngadto sa kuta, nga nagbilin sa mga nanagkabayo sa pagpadayon sa pagpanaw uban kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.
busa, sakay sa sakayan gikan sa troas, milawig kami tadlas ngadto sa samotracia, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa neapolis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,
ug sa pagkasunod nga adlaw, ang dakung panon sa katawhan nga nangabut sa pagpamiesta, sa pagkadungog nila nga si jesus moabut sa jerusalem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.
ug sa pagkasunod nga adlaw si jesus buot moadto sa galilea. ug iyang gikahibalag si felipe ug siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.
ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa cesarea. ug si cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.
busa, sa nagkatigum na sila dinhi, wala ako maglangan; hinonoa sa pagkasunod nga adlaw milingkod ako sa akong lingkoranan sa hukmanan ug nagsugo nga paatubangon ang tawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean hec bidean cioacela, eta hirira hurbiltzen ciradela, igan cedin pierris etche gainera othoitz eguitera sey orenén inguruän.
ug sa sunod nga adlaw, sa nanaglakaw pa sila ug nagkahiduol na sa lungsod, si pedro misaka sa atop sa balay sa may kaudtohon aron sa pag-ampo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eztaquiçuelaric biharamunean cer içanen den: ecen cer da çuen vicia? ecen appur batetacotz aguertzen eta guero deseguiten den vaporebat da.
samtang ang tinuod mao nga kamo walay hingsayran mahitungod sa kaugmaon. kay unsa ba ang inyong kinabuhi? kamo sama lamang sa aso nga sa daklit magapadayag ug unya mahanaw lamang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.
ug sa naukang na kami gikan kanila ug nakagikan sakay sa sakayan, milawig kami nga nanglaktud ngadto sa cos, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa rodas, ug gikan didto ngadto sa patara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.
ug tuod sa pagkasunod nga adlaw, si agripa ug si bernice miabut uban sa dakung pagpasundayag, ug misulod sila sa hawan nga husayanan, kinuyogan sa mga koronil ug sa mga kadagkuan sa siyudad. ug tuman sa sugo ni festo, gipaatubang si pablo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.
ug sa nahaunang adlaw sa semana, sa nagkatigum kami aron sa pagpikaspikas sa tinapay, si pablo, nga may tuyo sa paggikan sa pagkasunod nga adlaw, nakigsultihanay kanila; ug iyang gitaas ang iyang pakigpulong hangtud sa tungang gabii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.
ug sa pagkasunod nga adlaw siya mikuhag duha ka denario ug iyang gihatag kini sa tag-iya sa abutanan ug miingon kaniya, `atimana siya; ug kon makagasto ka pag labaw niini, bayran ko ra ikaw unya inigbalik ko dinhi.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:
ug sa pagkasunod nga adlaw ang panon sa katawhan nga nagpabilin sa pikas nga daplin sa lanaw nakamatngon nga usa ra man kabuok ang sakayan nga nahiadto didto, ug nga si jesus wala man makasakay sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, hinonoa nga ang iyang mga tinun-an nanggikan nga silasila ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?
ug sa sunod nga adlaw hing-abtan niya sila nga nag-away ug buot unta niya nga pasig-ulion sila. `mga tawo,` matud pa niya, `kamo mga magsoon ra. nganong nagdinagmalay man kamo?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: