Results for zerua translation from Basque to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Dutch

Info

Basque

zerua

Dutch

hemel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Basque

hau zerua da?

Dutch

is dit de hemel?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

zerua askoetsita dago.

Dutch

de hemel wordt overgewaardeerd.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

- egitan, mildred, zerua bezalakoa da.

Dutch

beragon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

"banandu ezazue zerua haserrearen hotsarekin!"

Dutch

splijt hemel met het geluid van jullie woede!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

koroak ongi zerbitzatu nau, baina orain itsasoa eta zerua behar ditut.

Dutch

de kroon heeft me goed gediend!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

solarizazio eta alderantzikatuaren arteko efektua, askotan zerua eta uraren argiak mantentzen dituena

Dutch

een effect tussen solarisatie en kleurinvertie dat meestal de lucht en water behoudt

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

grekoko 'ouranos' ('zerua'). urano planetaren izenetik dator.

Dutch

grieks 'ouranos' voor 'hemel', genoemd naar de planeet uranus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Basque

bistaratu zerua koordenatu horizontalarekin (faltsua bada, koordenatu ekutorialak erabiliko dira).

Dutch

horizontale coördinaten weergeven in de hemelkaart (anders worden de equatoriale coördinaten gebruikt).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Basque

helegiteak aurkeztu daitezke, abokatuekin hitz egin, udaletxearekin, langile elkartearekin, mugimenduarekin... zerua eta lurra mugitu.

Dutch

we kunnen een beroep indienen... praat met advocaten, het stadhuis... de vakbond, de 'movimiento'.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

txandakatu zerua marraztean antialias- a erabiliko den edo ez. marrak eta formak antialias- arekin leunagoak izan arren, pantaila marrazteak denbora gehiago beharko du.

Dutch

aan/uitschakelen van het gebruik van "antialiasing" bij het weergeven van het schermbeeld. lijnen en vormen worden met "antialiasing" gladder, maar het opbouwen van het schermbeeld zal wat meer tijd vergen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

hautatzen bada, zeruak uneko posizio edo objektuan zentratuta jarraituko du denboran zehar. honi "jarraipena" deitzen diogu. kontuan izan jarraipena automatikoki abiazten dela objektu bat foku puntuan zentratzen denan. beraz, "looktoward" erabiltzen baduzu objektuaren izen bezala, ez duzu jarraipena aktibatzeko beharrik izango. deshautatzen bada, orduan jarraipena ez da martxan jarriko, objektu bat zentratzen pasatzen bada ere. denboran zehar zerua mugitzen joango da polikiro, lurraren mugimendua de la eta.

Dutch

indien aangezet zal de kijkrichting steeds op de huidige positie in de sterrenkaart of object blijven terwijl de tijd doorloopt. dit wordt "volgen" genoemd. merk op dat volgen automatisch wordt aangezet wanneer de kijkrichting op een bepaald object wordt ingesteld. dus als u "kijken naar" gebruikt met de naam van een object, hoeft u volgen niet aan te zetten. indien uitgezet zal er niet worden gevolgd, ook als de kijkrichting is ingesteld op een object. de hemel zal dan in de loop van de tijd verderdraaien (als gevolg van de aardrotatie).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,764,905,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK