Results for cerbitzatzen translation from Basque to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

English

Info

Basque

cerbitzatzen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

affectione onequin cerbitzatzen duçuelaric iauna, eta ez guiçonac:

English

with good will doing service, as to the lord, and not to men:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

badugu aldarebat ceinetaric iateco çucenic ezpaitute tabernaclea cerbitzatzen dutenéc.

English

we have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina alferretan cerbitzatzen naute, iracasten dituztela doctrinatzat guiçonén manamenduac.

English

howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

daquiçuelaric ecen iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen christ iauna cerbitzatzen duçue.

English

knowing that of the lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the lord christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen gauça hautan christ cerbitzatzen duena, iaincoaren gogaraco da, eta laudatua da guiçonéz.

English

for he that in these things serveth christ is acceptable to god, and approved of men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

disputatzen cen bada synagogán iuduequin, eta iaincoa cerbitzatzen çutenequin, eta merkatuco plaçán egun oroz batzen cenequin

English

therefore disputed he in the synagogue with the jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen presentatu içan da ene aitzinean gau hunetan iaincoaren aingueruä, ceinena bainaiz ni, eta cein cerbitzatzen baitut,

English

for there stood by me this night the angel of god, whose i am, and whom i serve,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta handic partituric sar cedin iustoa deitzen cen eta iaincoa cerbitzatzen çuen baten etchean, ceinen etchea baitzatchecan synagogari.

English

and he departed thence, and entered into a certain man's house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina harçazco experientiá eçagutzen duçue, nola, semeac aitá cerbitzatzen duen beçala, enequin cerbizatzen ari içan den euangelioan.

English

but ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

esquerrac emaiten drautzat iaincoari iesus christ gure iaunaz. bada nic neurorrec adimenduaz cerbitzatzen dut iaincoaren leguea, baina haraguiaz bekatuaren leguea.

English

i thank god through jesus christ our lord. so then with the mind i myself serve the law of god; but with the flesh the law of sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çueçaz ezta hala: aitzitic çuen arteco handiena biz chipién beçala: eta gobernatzen duena, cerbitzatzen duena beçala.

English

but ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen iaincoa dut testimonio (cein cerbitzatzen baitut neure spirituan bere semearen euangelioan) ecen paussu gabe çueçaz memorio eguiten dudala:

English

for god is my witness, whom i serve with my spirit in the gospel of his son, that without ceasing i make mention of you always in my prayers;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hetaric batzuc sinhets ceçaten, eta paulen eta silasen compainiaco eguin citecen, eta iaincoa cerbitzatzen çutén grecoetaric compainia handia, eta emazte ohoraturic ez guti.

English

and some of them believed, and consorted with paul and silas; and of the devout greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina haur aithortzen drauät, ecen secta deitzen duten bide haren arauez, hunela dudala neure aitén iaincoa cerbitzatzen, sinhesten ditudalaric leguean eta prophetetan scribatuac diraden gauça guciac.

English

but this i confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship i the god of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina harc ihardesten çuela erran cieçón bere aitari, huná, hambat vrthe dic cerbitzatzen audala, eta egundano hire manuric eztiat iragan, eta egundano pitinabat eztrautac eman neure adisquidequin atseguin hartzeco.

English

and he answering said to his father, lo, these many years do i serve thee, neither transgressed i at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that i might make merry with my friends:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina (emazte iaincoaren cerbitzatzez professione eguiten duteney dagoten beçala) obra onez.

English

but (which becometh women professing godliness) with good works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,482,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK