From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta harturic copá, eta gratiac rendaturic, eman ciecén, erraiten çuela, edan eçaçue hunetaric gucióc.
and he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.
and he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gratiac-ere rendatzen drautzaçuela bethiere gauça guciéz, iesus christ gure iaunaren icenean, gure iainco eta aitari:
giving thanks always for all things unto god and the father in the name of our lord jesus christ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta har citzan iesusec oguiac: eta gratiac rendaturic parti cietzén discipuluey: eta discipuluéc iarriric ceudeney: halaber arrainetaric-ere nahi çuten becembat.
and jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: