From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sustengatu vkan du israel bere haourra, bere misericordiáz orhoit içanez.
he hath holpen his servant israel, in remembrance of his mercy;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta haur vkanen duçue seignale, eridenen baituçue haourra bandatoz trochatua, mangederán eçarria.
and this shall be a sign unto you; ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen huná, hire salutationearen voza ene beharrietara heldu içan den beçain sarri, iauci içan dun bozcarioz haourra ene sabelean.
for, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baldin gaztigamenduric suffritzen baduçue, iaincoa bere haourrey anço presentatzen çaiçue: ecen cein da haourra aitác gaztigatzen eztuena?
if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta nola haourra-danic letra sainduac eçagutu vkan dituán, ceinéc çuhur ahal baiheçaquete saluamendutacotz iesus christ baithan den fedeaz.
and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in christ jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta erd cedin seme ar batez ceinec gobernatu behar baitzituen natione guciac burdinazco berga batez: eta harrapa cedin haren haourra iaincoagana eta haren thronora.
and she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto god, and to his throne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta liuraturen du anayeac anayea heriotara, eta aitác haourra: eta altchaturen dirade haourrac aita-amén contra, eta hil eraciren dituzté.
and the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hartaco egunac complitu ciradenean, hec itzultzen ciradela, azquen cedin iesus haourra ierusalemen: eta etzaquión ohart ioseph, ez bere ama:
and when they had fulfilled the days, as they returned, the child jesus tarried behind in jerusalem; and joseph and his mother knew not of it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haourra nincenean, haour anço minço nincén, haour anço iugeatzen nuen, haour anço pensatzen nuen: baina guiçon eguin naicenean, abolitu vkan ditut haourtassuneco manerác.
when i was a child, i spake as a child, i understood as a child, i thought as a child: but when i became a man, i put away childish things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta haren buztanac tiratzen çuen ceruco içarrén herén partea, eta egotz citzan hec lurrera: eta gueldi cedin dragoina emazte erdi behar çuenaren aitzinean, erdi çatenean, haren haourra irets leçançát.
and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anayeác, etzaretela adimenduz haour: baina çareten malitiaz haour, eta adimenduz çareten guiçon eguinac.
brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: