From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen escatzen den guciac recebitzen du: eta bilhatzen duenac erideiten du: eta bulkatzen duenari, irequiren çayo.
car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l`on ouvre à celui qui frappe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen escatzen den guciac, recebitzen du: eta bilhatzen duenac, erideiten du : eta bulkatzen duenari, irequiren çayó.
car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l`on ouvre à celui qui frappe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan gendetzetic campora auança ceçaten alexandre, iuduéc hura bulkatzen çutela. eta alexandrec, ichil litecen escuaz keinu eguinic, nahi ceraucan causá allegatu populuari.
alors on fit sortir de la foule alexandre, que les juifs poussaient en avant; et alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huná, borthan niagoc, eta bulkatzen diát: baldin cembeitec ençun badeça ene voza, eta borthá irequi badieçat, sarthuren nauc harengana eta affalduren nauc harequin eta hura enequin.
voici, je me tiens à la porte, et je frappe. si quelqu`un entend ma voix et ouvre la porte, j`entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: