Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baita
untxin
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etche ona
etche ona
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
etche sarhya
etche sarhya
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orduan iesusec erran cieçón, egun saluamendua etche huni eguin içan ciayóc, ceren haur-ere abrahamen seme baita.
jésus lui dit: le salut est entré aujourd`hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d`abraham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta baldin etchebat bere contra partitua bada, ecin dauque etche hura.
et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta etche gainean datena, ezalbeiledi iauts deusen bere etchetic eramaitera:
que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harc erranen drauzquic hitzac, ceinéz saluaturen baitaiz, eta hi eta hire etche gucia.
qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, lehenic erraçue, baquea dela etche hunetan.
dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: que la paix soit sur cette maison!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta bulkatu çuenean pierrisec etche aitzineco borthá, ilki cedin nescatobat behatzera, rhode deitzen cenic.
il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée rhode, s`approcha pour écouter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilhumbean erraiten drauçuedana, erraçue arguian: eta beharrira ençuten duçuena, predica eçaçue etche gainetan.
ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l`oreille, prêchez-le sur les toits.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta dioste, scribatua da, ene etchea, orationetaco etche deithuren da: baina çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue.
et il leur dit: il est écrit: ma maison sera appelée une maison de prière. mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta bere etchera eramanic, mahaina eçar ciecén: eta aleguera cedin, ceren bere etche guciarequin sinhetsi vkan baitzuen iaincoa baithan.
les ayant conduits dans son logement, il leur servit à manger, et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu`il avait cru en dieu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baina harc nola baitzequizquian hayén pensamenduac, erran ciecén, bere contra partitua den resuma gucia, deseguiten da: eta etche bere contra partitua erorten da.
comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s`écroule sur une autre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta etche handi batetan eztuc solament vrrhezco eta cilharrezco vnciric, baina çurezcoric eta lurrezcoric-ere: eta batzu ohoretacotz, eta berceac desohoretacotz.
dans une grande maison, il n`y a pas seulement des vases d`or et d`argent, mais il y en a aussi de bois et de terre; les uns sont des vases d`honneur, et les autres sont d`un usage vil.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bai
oui
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: