Results for kuraia on eta laster arte translation from Basque to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

French

Info

Basque

kuraia on eta laster arte

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

French

Info

Basque

agur eta laster arte

French

au revoir et à bientôt

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

laster arte

French

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

menuak eta laster-teklak

French

menus et raccourcis clavier

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

on eta zoriona

French

joie

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

ireki gailuak eta laster- marken karpetakcomment

French

ouvrir les signets de périphériques et de dossierscomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

zorte on eta zorte on

French

bonne chance et bon vent

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

9wm- n oinarritutako leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta laster- teklez hobetuaname

French

un gestionnaire de fenêtres fondé sur 9wm, avec en plus la gestion des bureaux virtuels et des raccourcis claviername

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

karpetak automatikoki zutabe ezberdinetan banatuko dira. zutabe kopuru optimoa konqueroren zabalera eta laster- marken kopuruaren araberakoa da.

French

les dossiers sont automatiquement distribués sur plusieurs colonnes. le nombre optimal de colonnes dépend de la largeur de la fenêtre de konqueror et du nombre de signets que vous avez.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

ecen iaincoaren creatura gucia duc on, eta deus ez iraizteco, baldin remerciamendurequin recebitzen bada.

French

car tout ce que dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu`on le prenne avec actions de grâces,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

lauki hau hautatuta badago, konquerorek laster- markaren izena aldatzen eta laster- marka berriak non gordeko diren zehazten utziko dizu.

French

si cette case est cochée, konqueror vous permettra, lors de l'ajout d'un signet, de changer le titre du signet et de choisir le dossier dans lequel le placer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

aukera honek graduatzaile- kontrolaren hobetsitako luzera erakusten du, eta aldatzea ere uzten du. honek tresna- barretan kapsulatutako eta laster- graduatzaileei eragiten die.

French

option qui affiche et permet de modifier la longueur préférée de potentiomètre. elle affecte à la fois les curseurs en incrustation et les curseurs intégrés dans les barres d'outils.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

hitz segura duc haur, eta gauça hauc nahi diat affirma ditzán, artha dutençát obra onén entretenitzera iaincoa sinhetsi dutenéc: huná, guiçonen on eta probetchutaco diraden gauçác.

French

cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en dieu s`appliquent à pratiquer de bonnes oeuvres.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

baina baldin cembeit emazte alhargunec haourric, edo ilobassoric badu, ikas beçate lehenic berén etche proprira pietateren eracusten, eta burhassoetara ordainaren rendatzen: ecen haour duc on eta placent iaincoaren aitzinean.

French

si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu`ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu`ils ont reçu d`eux; car cela est agréable à dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Basque

anjuta-ren atrakatze-sistema oso malgua eta aurreratua da, eta nahi bezala konposa daitezke ikuspegi guztiak. arrastatze barrak erabiliz ikuspegiak arrastatu eta jaregin daitezke, eta diseinuan berrantolatu. proiektuen diseinuak iraunkorrak dira, proiektuek behar dituzten diseinuak mantendu ahal izateko. atrakatze-ikuspegi guztiak ikonotu daitezke, leiho nagusia ez gehiegi betetzeko. leiho nagusiaren ezkerraldean agertzen dira ikono horiek. menuetako ekintza guztiak konfigura daitezke, eta bi era daude horretarako: menuan idaztea (gnomeko ohiko era), eta laster-teklak konfiguratzeko erabiltzaile-interfaze dedikatua erabiltzea.

French

anjuta possède un système de zone d'ancrage flexible et avancé qui vous permet d'arranger la disposition de toutes les vues un peu comme vous le souhaitez. vous pouvez faire glisser les vues en utilisant les barres de glissement et tout réarranger. les arrangements sont conservés pour chaque projet donc vous pouvez maintenir différents arrangements pour différents projets. toutes les vues ancrées sont minimisables pour éviter d'encombrer la fenêtre principale. les vues minimisées apparaissent sous la forme d'icônes sur le côté gauche de la fenêtre principale. vous pouvez configurer toutes les actions des menus soit en appuyant sur une touche lorsque le curseur est au dessus d'un élément de menu (manière classique sous gnome) ou via une interface utilisateur dédiée à la configuration des raccourcis clavier.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,825,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK