Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen propheta guciéc eta legueac ioannesganano prophetizatu vkan duté.
denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.
das weib spricht zu ihm: herr, ich sehe, daß du ein prophet bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta egun hetan iauts citecen ierusalemetic propheta batzu antiochera.
in diesen tagen kamen propheten von jerusalem gen antiochien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta anhitz propheta falsu altchaturen dirade eta seducituren dute anhitz.
und es werden sich viel falsche propheten erheben und werden viele verführen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biga edo hirur propheta minça bitez, eta bercéc iugea beçate.
weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren propheta beçala baitzaducaten hura.
und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem volk; denn sie hielten ihn für einen propheten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen iesusec berac testifica ceçan, ecen propheta batec bere herrian ohoreric eztuela.
denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren propheta beçala hura baitzaducaten.
und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem volk, denn es hielt ihn für einen propheten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, haur da eguiazqui propheta hura.
viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ceren ikustera ilki içan çarete? propheta baten? bay diotsuet eta propheta bainoagoaren.
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guero hassiric moyses baitharic eta propheta gucietaric, declaratzen cerauzten scriptura gucietan harçaz beraz ciraden gauçác.
und fing an von mose und allen propheten und legte ihnen alle schriften aus, die von ihm gesagt waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iaincoac aitzinetic bere propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu.
gott aber, was er durch den mund aller seiner propheten zuvor verkündigt hat, wie christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ala guciac dirade apostolu? ala guciac propheta? ala guciac doctor? ala guciac verthutedun?
sind sie alle apostel? sind sie alle propheten? sind sie alle lehrer? sind sie alle wundertäter?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cein ceruäc eduqui behar baitu, iaincoac, munduaren hatseandanic propheta saindu gucién ahoz erran dituen gauça gucién restaurationeco demboretarano.
welcher muß den himmel einnehmen bis auf die zeit, da herwiedergebracht werde alles, was gott geredet hat durch den mund aller seiner heiligen propheten von der welt an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alegueradi haren gainean ceruä, eta çuec apostolu eta propheta sainduác: ecen iaincoac iugeatu vkan du çuen causá, harçaz den becembatean.
freue dich über sie, himmel und ihr heiligen und apostel und propheten; denn gott hat euer urteil an ihr gerichtet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maiteác, spiritu gucia ezteçaçuela sinhets, baina phorogaitzaçue spirituac eya iaincoaganic diradenez: ecen anhitz propheta falsu ethorri içan dirade mundura.
ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta interroga ceçaten hura, eta erran cieçoten. cergatic beraz batheyatzen ari aiz, baldin hi christ ezpahaiz, ez elias, ez propheta?
und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, so du nicht christus bist noch elia noch der prophet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada propheta nola baitzén, eta baitzaquian ecen iuramenduz iuratu ceraucala iaincoac ecen haren guerrunceco fructutic, haraguiaren arauez, christ suscitaturen çuela, haren throno gainean iar eraciteco.
da er nun ein prophet war und wußte, daß ihm gott verheißen hatte mit einem eide, daß die frucht seiner lenden sollte auf seinem stuhl sitzen, {}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen altchaturen dirade christ falsuac, eta propheta falsuac, eta eguinen duté signo handi eta miraculu: bay possible baliz, eleguituen-ere seducigarri.
denn es werden falsche christi und falsche propheten aufstehen und große zeichen und wunder tun, daß verführt werden in dem irrtum (wo es möglich wäre) auch die auserwählten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harc bada eman ditu batzu, apostolu içateco: eta berceac, propheta: eta berceac, euangelista: eta berceac, pastor eta doctor içateco,
und er hat etliche zu aposteln gesetzt, etliche aber zu propheten, etliche zu evangelisten, etliche zu hirten und lehrern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: