Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecen propheta guciéc eta legueac ioannesganano prophetizatu vkan duté.
denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.
das weib spricht zu ihm: herr, ich sehe, daß du ein prophet bist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta egun hetan iauts citecen ierusalemetic propheta batzu antiochera.
in diesen tagen kamen propheten von jerusalem gen antiochien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta anhitz propheta falsu altchaturen dirade eta seducituren dute anhitz.
und es werden sich viel falsche propheten erheben und werden viele verführen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta biga edo hirur propheta minça bitez, eta bercéc iugea beçate.
weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren propheta beçala baitzaducaten hura.
und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem volk; denn sie hielten ihn für einen propheten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iesusec berac testifica ceçan, ecen propheta batec bere herrian ohoreric eztuela.
denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren propheta beçala hura baitzaducaten.
und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem volk, denn es hielt ihn für einen propheten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, haur da eguiazqui propheta hura.
viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina ceren ikustera ilki içan çarete? propheta baten? bay diotsuet eta propheta bainoagoaren.
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guero hassiric moyses baitharic eta propheta gucietaric, declaratzen cerauzten scriptura gucietan harçaz beraz ciraden gauçác.
und fing an von mose und allen propheten und legte ihnen alle schriften aus, die von ihm gesagt waren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina iaincoac aitzinetic bere propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu.
gott aber, was er durch den mund aller seiner propheten zuvor verkündigt hat, wie christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ala guciac dirade apostolu? ala guciac propheta? ala guciac doctor? ala guciac verthutedun?
sind sie alle apostel? sind sie alle propheten? sind sie alle lehrer? sind sie alle wundertäter?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cein ceruäc eduqui behar baitu, iaincoac, munduaren hatseandanic propheta saindu gucién ahoz erran dituen gauça gucién restaurationeco demboretarano.
welcher muß den himmel einnehmen bis auf die zeit, da herwiedergebracht werde alles, was gott geredet hat durch den mund aller seiner heiligen propheten von der welt an.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alegueradi haren gainean ceruä, eta çuec apostolu eta propheta sainduác: ecen iaincoac iugeatu vkan du çuen causá, harçaz den becembatean.
freue dich über sie, himmel und ihr heiligen und apostel und propheten; denn gott hat euer urteil an ihr gerichtet!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maiteác, spiritu gucia ezteçaçuela sinhets, baina phorogaitzaçue spirituac eya iaincoaganic diradenez: ecen anhitz propheta falsu ethorri içan dirade mundura.
ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta interroga ceçaten hura, eta erran cieçoten. cergatic beraz batheyatzen ari aiz, baldin hi christ ezpahaiz, ez elias, ez propheta?
und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, so du nicht christus bist noch elia noch der prophet?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada propheta nola baitzén, eta baitzaquian ecen iuramenduz iuratu ceraucala iaincoac ecen haren guerrunceco fructutic, haraguiaren arauez, christ suscitaturen çuela, haren throno gainean iar eraciteco.
da er nun ein prophet war und wußte, daß ihm gott verheißen hatte mit einem eide, daß die frucht seiner lenden sollte auf seinem stuhl sitzen, {}
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen altchaturen dirade christ falsuac, eta propheta falsuac, eta eguinen duté signo handi eta miraculu: bay possible baliz, eleguituen-ere seducigarri.
denn es werden falsche christi und falsche propheten aufstehen und große zeichen und wunder tun, daß verführt werden in dem irrtum (wo es möglich wäre) auch die auserwählten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harc bada eman ditu batzu, apostolu içateco: eta berceac, propheta: eta berceac, euangelista: eta berceac, pastor eta doctor içateco,
und er hat etliche zu aposteln gesetzt, etliche aber zu propheten, etliche zu evangelisten, etliche zu hirten und lehrern,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :