Results for asto translation from Basque to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Greek

Info

Basque

asto

Greek

Γάιδαρος

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

asto gorria

Greek

Κόκκινος γάιδαρος

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

asto txiza!

Greek

Ούρα γαϊδάρου!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta asto dantzariak.

Greek

Και γαϊδούρια που χόρευαν.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

asto txiza arrunta!

Greek

- Καθαρά ούρα γαϊδάρου.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

- hemen asto asko dago.

Greek

Έχει πολλά γαϊδούρια στην Βουργουνδία.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

edo asto txiza besterik ez duzu?

Greek

Ή μήπως σερβίρετε μόνο ούρα γαϊδάρου σήμερα;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

onartu behar duzu, hau asto txiza da.

Greek

Πρέπει να παραδεχτείτε ότι αυτό είναι ούρα γαϊδάρου! - Αρκετά!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ecen asto eme vztarrico batec voz humanoz minçaturic reprimi ceçan prophetaren frenesiá.

Greek

ηλεγχθη ομως δια την ιδιαν αυτου παρανομιαν, αφωνον υποζυγιον με φωνην ανθρωπου λαλησαν ημποδισε την παραφροσυνην του προφητου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

"mando bat baino txikiagoa baina asto bat baino handiagoa."

Greek

Μικρότερο από μουλάρι και μεγαλύτερο από γάιδαρο.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

- bai, fraideak. asto buztan bat, egiptoko ihesaldikoa saldu nien.

Greek

Τους πούλησα την ουρά ενός μουλαριού απ'την Αίγυπτο.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

oso gaizki pasatu du asto bat bezala lan egin behar dudala ikusiz, sendagilea izatea nahi zenuela entzuten eta ezin zigula ezer eman ikusten.

Greek

Δεν ξέρεις πόσο υπέφερε βλέποντάς με να δουλεύω σαν σκλάβα.. ..ξέροντας πως θέλεις να γίνεις γιατρός.. ..και μην μπορώντας να μας δώσει απολύτως τίποτα!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta eriden ceçan iesusec asto-vme arbat, eta iar cedin haren gainean, scribatua den beçala,

Greek

Ευρων δε ο Ιησους οναριον, εκαθησεν επ' αυτο, καθως ειναι γεγραμμενον

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

erroçue siongo alabari, huná, eure reguea ethorten çain mansoric, eta asto emearen, eta vztarricoaren vme arraren gainean iarria.

Greek

Ειπατε προς την θυγατερα Σιων, Ιδου, ο βασιλευς σου ερχεται προς σε πραυς και καθημενος επι ονου και πωλου υιου υποζυγιου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

parti citecen bada, eta eriden ceçaten asto vmea estecaturic, bortha aldean campotic bi bideren artean: eta lacha ceçaten hura.

Greek

Και υπηγον και ευρον το πωλαριον δεδεμενον προς την θυραν εξω επι της διοδου, και λυουσιν αυτο.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

egia da, arab? nagusi, nire aitonak astoak salerosten zituen. nola deituko zuten bat?

Greek

Ο παππούς μου νταραβεριζόταν με γαϊδούρια, τι άλλο να ήταν το παρατσούκλι του;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,862,603,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK