From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cein heriotara liuratu içan baita gure bekatuacgatic, eta resuscitatu gure iustificationeagatic.
אשר נמסר בעבור פשעינו ונעור לבעבור צדקנו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ni hil içan naiz: eta eriden içan da vicitzetaco ordenatu ceitadan manamendua, heriotara itzultzen çaitadala.
ואני מתי והמצוה אשר נתנה לחיים היא נמצאה לי למות׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen gu vici garenoc, bethi heriotara liuratzen gara iesusgatic, iesusen vicitzea-ere gure haragui mortalean manifesta dadinçát.
כי אנחנו החיים נמסרים תמיד למות בעבור ישוע למען יגלו גם חיי ישוע בבשרנו בשר התמותה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hori ençunic iesusec erran ceçan, eritassun hori ezta heriotara, baina iaincoaren gloriatan, eritassun harçaz iaincoaren semea glorifica dadinçat.
וישמע ישוע ויאמר זאת המחלה איננה למות כי אם לכבוד האלהים למען יכבד בה בן האלהים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ihardetsi diraueat, eztutela romanoéc costuma nehoren heriotara liuratzeco, accusatzen denac bere accusaçaleac aitzinean dituqueeno, eta defendatzeco leku har deçaqueeno hoguenaz.
ואען אותם כי אין מנהג הרומיים למגן איש לאבד בטרם יעמד הנשטן לנכח שטניו ונתן לו מקום להצטדק מן השטנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikus neçan haren buruetaric bat heriotara çauria beçala, baina haren heriotaraco çauria sendatu içan cen: eta miraculuz cegoela lur gucia iarreiqui cequión bestiari.
וארא והנה אחד מראשיה כפצוע עד מות ומכת מות אשר לו נרפאה ותשתומם כל הארץ אחרי החיה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan liuraturen du anayeac anayea heriotara, eta aitác haourra: eta altchaturen dirade haourrac aita-amén contra, eta hil eraciren dituzté.
ואח ימסר את אחיו למות ואב את בנו וקמו בנים באבותם והמיתו אותם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ala eztaquiçue ecen noren-ere obeditzera cerbitzari iarten baitzarete, obeditzen duçuenaren cerbitzari çaretela: edo bekatuaren heriotara, edo obedientiaren iustitiatara?
הלא ידעתם כי לאשר תתנו את נפשכם להיות עבדיו לסור למשמעתו הן עבדים אתם לאשר תשמעו לו אם לחטא אלי מות אם למשמעת אלי צדקה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta eman cequiztén batbederari arropa churiac, eta erran cequién reposa litecen oraino dembora appurbat, hayén cerbitzari quideac, eta hayén anaye hec-ere beçala heriotara eman behar ciradenac compli litezqueno.
ויתן לאיש איש מהם שמלות לבנות ויאמר אליהם לנוח עוד זמן מעט עד מלאת מספר העבדים חברים ואחיהם העתידים להרג כמוהם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orduandanic has cedin iesus bere discipuluey declaratzen, ecen behar çuela ioan ierusalemera, eta anhitz suffritu ancianoetaric eta sacrificadore principaletaric, eta scribetaric, eta heriotara eman behar cela, eta hereneco egunean, resuscitatu.
מן העת ההיא החל ישוע להורות את תלמידיו שהוא צריך ללכת ירושלים ויענה הרבה בידי הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויהרג וביום השלישי קום יקום׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heriotzari beldurra
paxad mimavet
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.