Results for ledinçát translation from Basque to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Indonesian

Info

Basque

compli ledinçát esaias prophetáz erran içan cena, cioela,

Indonesian

dengan demikian terjadilah apa yang dikatakan allah melalui nabi yesaya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan iesus eraman cedin spirituaz desertura, deabruaz tenta ledinçát.

Indonesian

kemudian yesus dibimbing oleh roh allah ke padang gurun untuk dicobai oleh iblis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada haur gucia eguin içan da prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,

Indonesian

hal itu demikian supaya terjadilah apa yang dikatakan oleh nabi sebagai berikut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eman diarocat dembora, bere paillardiçatic emenda ledinçát: eta eztuc emendatu.

Indonesian

sudah kuberikan kepadanya kesempatan untuk bertobat dari dosa-dosanya, tetapi ia tidak ingin berhenti melakukan hal-hal yang cabul itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen gauça hauc eguin içan dirade scriptura compli ledinçát, ezta hautsiren haren heçurric.

Indonesian

hal itu terjadi supaya terlaksana apa yang tertulis dalam alkitab, yaitu "tidak satu pun dari tulang-nya akan dipatahkan"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

orduan bada eman ciecén crucifica ledinçát. eta har ceçaten iesus, eta eraman ceçaten.

Indonesian

maka pilatus menyerahkan yesus kepada mereka untuk disalibkan. mereka mengambil yesus, lalu membawa dia pergi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

abrahamen benedictionea gentiletara hel ledinçát iesus christez, eta spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát.

Indonesian

kristus melakukan begitu supaya berkat yang dijanjikan allah kepada abraham diberikan juga kepada orang-orang bukan yahudi. dengan demikian kita pun yang percaya kepada allah, dapat menerima roh yang dijanjikan oleh allah itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

fedez aditzen dugu iaincoaren hitzaz mundua eguin içan dela: gauça inuisiblén demonstratione eguin ledinçát.

Indonesian

karena beriman, maka kita mengerti bahwa alam ini diciptakan oleh sabda allah; jadi, apa yang dapat dilihat, terjadi dari apa yang tidak dapat dilihat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ceren appella baitzedin reserua ledinçát augustoren eçagutzera, mana nieçan beguira ledin hura igor neçaqueno cesargana.

Indonesian

tetapi paulus minta naik banding; ia minta supaya ia tetap tinggal di tahanan sampai perkaranya diputuskan oleh kaisar. oleh sebab itu saya memerintahkan supaya ia ditahan terus, sampai saya mendapat kesempatan untuk mengirim dia kepada kaisar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada harc erran ceçan, athor. eta iautsiric vncitic pierris ioan cedin vr gainez, iesusgana ethor ledinçát.

Indonesian

"datanglah," jawab yesus. jadi petrus turun dari perahu, berjalan di atas air dan datang kepada yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

compli ledinçát esaias prophetáz erran içan cena, cioela, harc gure langoreac hartu vkan ditu, eta gure eritassunac ekarri vkan ditu.

Indonesian

yesus melakukan semuanya itu, dan dengan itu terjadilah apa yang dikatakan oleh nabi yesaya, yaitu, "ia menanggung penderitaan kita dan menyembuhkan penyakit kita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

baina bertan paul igor ceçaten camporát anayéc, ioan ledinçát itsas alderat beçala: baina silas eta timotheo egon citecen han.

Indonesian

cepat-cepat saudara-saudara di berea itu mengantar paulus ke pantai, sedangkan silas dan timotius tetap tinggal di kota itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

fedez abrahamec deithu cenean obedi ceçan iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric.

Indonesian

karena beriman, maka abraham mentaati allah ketika allah memanggilnya dan menyuruhnya pergi ke negeri yang allah janjikan kepadanya. lalu abraham berangkat dengan tidak tahu ke mana akan pergi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

compli ledinçát prophetáz erran içan dena, cioela, irequiren dut comparationez neure ahoa: declaraturen ditut munduaren fundatzetic gorderic egon içan diraden gauçác.

Indonesian

dengan demikian terjadilah yang dikatakan oleh nabi, "aku memakai perumpamaan kalau berbicara dengan mereka; aku akan memberitakan hal-hal yang tersembunyi semenjak terjadinya dunia ini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

esaias prophetaren hitza compli ledinçát, cein erran vkan baitu, iauna, norc sinhetsi vkan du gure hitza, eta iaunaren bessoa nori reuelatu içan çayo?

Indonesian

maka terjadilah apa yang dikatakan nabi yesaya, "tuhan, siapakah yang percaya pada berita kami? kepada siapakah kuasa tuhan diperlihatkan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

baina eman içan çaizcan emazteari arrano handi batenic bi hegal, hegalda ledinçát suguearen aitzinetic desertura, bere lekura, non hatzen baita dembora batetacotz eta demborétacotz eta demboraren erditacotz.

Indonesian

tetapi wanita itu diberi dua sayap burung rajawali yang besar, supaya ia terbang ke tempatnya di padang gurun, di mana ia akan dipelihara selama tiga setengah tahun, terhindar dari serangan naga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

gure artetic ilki içan dirade baina etziraden gutaric: ecen baldin gutaric içan balirade, gurequin egon ciratequeen: baina haur eguin içan da manifesta ledinçát ecen guciac eztiradela gutaric.

Indonesian

musuh-musuh kristus itu adalah orang-orang yang sudah meninggalkan kita, karena mereka sebenarnya memang bukan orang-orang kita. kalau mereka orang-orang kita, tentu mereka tetap bersama-sama kita. tetapi mereka meninggalkan kita, supaya jelaslah bahwa tidak seorang pun dari mereka yang benar-benar termasuk golongan kita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada baldin scribatu badrauçuet-ere, eztrauçuet scribatu iniuria eguin vkan duenaren causaz, ezeta iniuriatu içan denaren causaz, baina çuec baithan manifesta ledinçát guc çueçaz dugun arthá iaincoaren aitzinean.

Indonesian

jadi, meskipun saya sudah menulis surat itu, saya menulis bukan karena orang yang bersalah itu. bukan juga karena orang yang menderita oleh sebab kesalahan itu. saya menulis surat itu supaya di hadapan allah, kalian menyadari sendiri betapa besarnya perhatianmu terhadap kami

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beraz on den gauçá herio eguin içan çait? guertha eztadila: aitzitic bekatuac, bekatu cela aguer ledinçát, on den gauçáz herioa engendratu vkan draut, bekatua excessiuoqui bekatore eguin ledin manamenduaz.

Indonesian

nah, apakah ini berarti bahwa yang baik itu mendatangkan kematian bagi saya? tentu tidak! dosalah yang mendatangkan kematian itu. dengan memakai yang baik, dosa mendatangkan kematian kepada saya, supaya sifat-sifat dosa kelihatan dengan jelas. melalui perintah-perintah allah, terbuktilah betapa jahatnya dosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,612,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK