Results for bestá translation from Basque to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Italian

Info

Basque

bestá

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Italian

Info

Basque

eta hurbil cen bazco, iuduen bestá.

Italian

era vicina la pasqua, la festa dei giudei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hurbil cen iuduén bestá tabernaclén deitzen cena.

Italian

si avvicinava intanto la festa dei giudei, detta delle capanne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan dedicationearen bestá eguin cedin ierusalemen, eta neguä cen.

Italian

ricorreva in quei giorni a gerusalemme la festa della dedicazione. era d'inverno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cen hurbiltzen altchagarri gaberico oguién bestá, bazco erraiten dena:

Italian

si avvicinava la festa degli azzimi, chiamata pasqua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada herodesen sor eguneco bestá eguiten cenean, dança cedin herodiasen alabá artean: eta herodesen gogara eguin ceçan.

Italian

venuto il compleanno di erode, la figlia di erodìade danzò in pubblico e piacque tanto a erod

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cen bada bazcoaren eta ogui altchagarri gabecoen bestá bi egunen buruän: eta sacrificadore principalac eta scribác çabiltzan bilha nolatan hura fineciaz hatzamanic hil leçaqueten.

Italian

mancavano intanto due giorni alla pasqua e agli azzimi e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano il modo di impadronirsi di lui con inganno, per ucciderlo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina congit har ceçan hetaric, cioela, necessarioqui behar dut hurrenengo bestá ierusalemen eguin: baina harçara itzuliren naiz çuetara, iaincoac placer badu: eta parti cedin ephesetic.

Italian

tuttavia prese congedo dicendo: «ritornerò di nuovo da voi, se dio lo vorrà», quindi partì da efeso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,057,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK