Results for deseguinen translation from Basque to Maori

Basque

Translate

deseguinen

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Maori

Info

Basque

eta azquen etsay deseguinen dena herioa da.

Maori

ko te hoariri whakamutunga e whakakahoretia ko te mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta içanean da, nor-ere propheta hari behaturen ezpaitzayo, deseguinen baita populuaren artetic.

Maori

a taua wa, ko nga wairua katoa e kore e whakarongo ki taua poropiti, ka whakamatea rawatia i roto i te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta orduan manifestaturen da gaichtoa, cein iaunac deseguinen baitu bere ahoco spirituaz, eta bere aduenimenduco claretateaz abolituren.

Maori

ko reira whakakitea mai ai taua tangata kino, e whakangaromia e te ariki ki te ha o tona mangai, e whakakahoretia ki te putanga nui o tona taenga mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cer eguinen du bada mahasti iabeac? ethorriren da, eta deseguinen ditu laborariac, eta emanen du mahastia berceri.

Maori

na, ka pehea te rangatira o te mara waina? ka haere ia, ka whakangaro i nga kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baldin norbeitec iaincoaren templea deseguin badeça, deseguinen du hura iaincoac: ecen iaincoaren templea saindu da, cein baitzarete çuec.

Maori

ki te whakangaromia e tetahi te whare tapu o te atua, ka whakangaromia hoki ia e te atua; he tapu hoki te whare o te atua, a ko koutou taua whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beguira çaudetela, eta lehiatzen çaretela iaincoaren egunaren aduenimendura, ceinetan ceruäc irachequiric deseguinen baitirade, eta elementac beroz vrthuren?

Maori

me te tumanako, me te takare ano koutou ki te taenga mai o te ra o te atua, e rewa ai nga rangi i te ahi, e ngiha ai nga mea timatanga, e memeha ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta orain diotsuet, parti çaquiztez guiçon horiey, eta vtzitzaçue: ecen baldin guiçonetaric bada conseillu edo obra hori, deseguinen da:

Maori

na ko taku kupu tenei ki a koutou, kati te mea ki enei tangata, waiho noa iho ratou; ki te mea hoki na te tangata tenei whakaaro, tenei mahi, tera e whakakahoretia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hauc, animal brutal bere sensualitateari darreitzanac beçala, hatzamaiteco eta deseguiteco eguinac dirade, aditzen eztituzten gauçác vituperatzen dituztela, bere corruptione beraz deseguinen dirade:

Maori

ko era hoki, rite tonu ratou ki te kararehe kahore nei he whakaaro, he mea maori anake, i hanga nei hei hopukanga, hei whakangaromanga, korero kino ana ratou ki nga mea kahore nei e mohiotia e ratou; a ka ngaro i runga i ta ratou tikanga whakama te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, erran ciecén, bere contra partitua den resuma gucia, deseguinen da: eta bere contra partitua den hiric edo etchec, eztu iraunen.

Maori

a i matau a ihu ki o ratou whakaaro, ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri iho hoki ki a ia ano tetahi pa, tetahi whare ranei, e kore e tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ethorriren da iaunaren eguna, ohoina gauaz beçala, ceinetan ceruäc habarrotsequin iraganen baitirade: eta elementac beroz deseguinen dirade, eta lurra, eta hartaco obra guciac choil erreren dirade.

Maori

e puta mai hoki te ra o te ariki ano he tahae i te po; ko reira pahemo atu ai nga rangi, tona nui hoki o te tangi; na ka ngiha nga mea timatanga i te ahi, ka rewa; a pau ake i te ahi te whenua me ana mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen iaunac populua egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela.

Maori

na, e mea ana ahau kia whakamaharatia koutou, kua matau noa ake ano ia koutou ki tenei, i whakaorangia mai e te ariki te iwi i te whenua o ihipa, muri iho whakangaromia ana e ia te hunga kihai nei i whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,635,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK