From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta nigar eguin ceçan iesusec.
isus plîngea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.
isus i -a zis: ,,fratele tău va învia.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,
pe cînd erau strînşi la un loc fariseii, isus i -a întrebat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsa iesusec, ni naun hura, hirequin minço naicena.
isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dioste iesusec, ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric.
isus le -a zis: ,,aduceţi din peştii, pe cari i-aţi prins acum.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.
,,du-te``, i -a zis isus, ,,de cheamă pe bărbatul tău, şi vino aici``.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçon sortzetic itsubat.
cînd trecea, isus a văzut pe un orb din naştere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dioste iesusec, bethaitzaçue kubác vrez. eta bethe citzaten garairano.
isus le -a zis: ,,umpleţi vasele acestea cu apă``. Şi le-au umplut pînă sus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erran ceçan bada iesusec, vtzi eçac, ene sepultura eguneco hori beguiratu dic.
dar isus a zis: ,,lasă -o în pace; căci ea l -a păstrat pentru ziua îngropării mele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.
cei unsprezece ucenici s'au dus în galilea, în muntele unde le poruncise isus să meargă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iesusec dio, norbaitec hunqui nau ecen eçagutu dut verthute eneganic ilki içan dela.
dar isus a răspuns: ,,s'a atins cineva de mine, căci am simţit că a ieşit din mine o putere.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.
isus i -a răspuns: ,,s'a spus: să nu ispiteşti pe domnul, dumnezeul tău.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hetaric batzu ioan citecen phariseuetara, eta erran cietzen hæy iesusec eguin cituen gauçác.
dar unii din ei s'au dus la farisei, şi le-au spus ce făcuse isus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iesusec dio, vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du.
dar isus le -a zis: ,,lăsaţi -o în pace; de ce -i faceţi supărare? ea a făcut un lucru frumos faţă de mine;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.
isus le -a spus această pildă, dar ei n'au înţeles despre ce le vorbea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iesusec erran cieçón, onhetsiren duc eure iainco iauna eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure pensamendu guciaz.
isus i -a răspuns: ,,să iubeşti pe domnul, dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău, şi cu tot cugetul tău.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsó, cein? eta iesusec erran ceçan eztuc hilen, eztuc adulteraturen, eztuc ebatsiren, eztuc testimoniage falsuric erranen.
,,cari?`` i -a zis el. Şi isus i -a răspuns: ,,să nu ucizi: să nu preacurveşti; să nu furi; să nu faci o mărturisire mincinoasă;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.