Results for aita translation from Basque to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

aita

Spanish

padre

Last Update: 2014-05-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

gure aita

Spanish

padre nuestro

Last Update: 2012-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

aita santu

Spanish

papa

Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ni eta aita bat gara.

Spanish

yo y el padre una cosa somos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

atzo zure aita ezagutu nuen.

Spanish

ayer conocí a tu padre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ruben hiru semeren aita da.

Spanish

rubén es padre de tres hijos

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

nire aita duela lau urte hil zen.

Spanish

mi padre murió hace cuatro años.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

nire aita operazioaren ondoren ongi sentitu da.

Spanish

mi padre ha mejorado desde la operación.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta gure aita abrahami eguin ceraucan iuramenduaz:

Spanish

Éste es el juramento que juró a abraham nuestro padre, para concedernos que

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene aita da mahastiçaina

Spanish

"yo soy la vid verdadera, y mi padre es el labrador

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

uneko elkarrizketa- koadro aktiboaren aita iluntzen duname

Spanish

oscurece la ventana madre de los diálogos activosname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan.

Spanish

y en seguida ellos dejaron la barca y a su padre, y le siguieron

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz.

Spanish

su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

cer beraz erranen dugu gure aita abrahamec eriden duela haraguiaren arauez?

Spanish

¿qué diremos, pues, que ha encontrado abraham, nuestro progenitor según la carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu aita, ez ni.

Spanish

esto harán, porque no conocen ni al padre ni a mí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen aita, ceruètan dena.

Spanish

y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ez aita ikussi duenez nehorc, iaincoaganic denac baicen: harc ikussi du aita.

Spanish

no es que alguien haya visto al padre, sino que aquel que proviene de dios, éste ha visto al padre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen aita cerucoac.

Spanish

porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro padre celestial también os perdonará a vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

ecen baldin çuec barka ezpadeçaçue: çuen aita ceruètan denac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác.

Spanish

porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Basque

beguirauçue menosprecia ezteçaçuen chipi hautaric bat: ecen erraiten drauçuet hauen aingueruèc bethiere dacussatela ene aita ceruetan denaren beguithartea.

Spanish

mirad, no tengáis en poco a ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos siempre ven el rostro de mi padre que está en los cielos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,877,189,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK