Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berreskuratu kurba...
obtener curva...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
direktoriora berreskuratu:
restaurar a la carpeta:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
berreskuratu propietatearen balioakrequest type
recuperar valores de propiedadesrequest type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelditu laba eta berreskuratu egoeraname
detenga la lava y salve el díaname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin da inprimagailuen zerrenda berreskuratu.
imposible recuperar la lista de impresora.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin dira lanaren datuak berreskuratu:
imposible recuperar información del trabajo:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
berreskuratu zehaztutako fitxategiaren edo karpetaren edukiakrequest type
recuperar el contenido del archivo o carpeta especificadorequest type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin berreskuratu% 1( a) ren inprimagailuaren informazioa.
imposible recuperar información de la impresora para %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin da inprimagailuaren informazioa berreskuratu. inprimagailuaren erantzuna:% 1
imposible recuperar la información de la impresora. la impresora devolvió: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin zure ordenagailuan gordetako cookie- ei buruzko informazioa berreskuratu.
no fue posible conseguir la informaciónacerca de las «cookies» almacenadas en su equipo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin izan dira% 1 joystick gailuaren kalibrazio balioak berreskuratu:% 2
no se pueden recuperar los valores de calibración del joystick %1: %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin da inprimagailuaren informazioa berreskuratu. inprimatze- sistemaren mezua:% 1
imposible recuperar información de la impresora. error recibido del sistema de impresión: %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informazioa ez da berreskuratu oraindik, erabili "begiratu mezurik dagoen".
información no recuperada del servidor. debe usar « comprobar correo » y disponer de permisos administrativos en la carpeta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hautatu hau gertaera eta egiteko zaharrak gorde gabe ezabatzeko. ezingo da beranduago gertaerarik berreskuratu.
seleccione esta opción para borrar los eventos y las tareas pendientes antiguas sin guardarlas. no es posible recuperar después los eventos. @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aukera honek konquerorri esaten dio fitxategia zure zakarrontzi karpetara mugitzeko, nondik oso erraz berreskuratu daitekeen, berrespena eskatu behar duen.
esta opción le dice a konqueror si debe o no pedir confirmación cuando mueva un archivo a la papeleta, desde donde puede recuperarlo fácilmente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nepomuk datuak backend berri batera bihurtzeak huts egin du. halere datuak eskuz berreskuratu daitezke. @ info - notification message
la conversión de datos nepomuk al nuevo motor ha fallado. por razones de seguridad, nepomuk se desactivará hasta que se resuelva la situación manualmente. @info - notification message
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezin zara txatartegian bila ibili. karta bat hondarraren azpian uzten baduzu, ezingo duzu berreskuratu. saiatu ahalik eta karta gehien mugitzen hondarretik mahaira.
no se puede escavar en la chatarra. una vez que una carta queda enterrada en la basura, es difícil traerla de vuelta. intente mover tantas cartas desde la basura al tablero como pueda.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
artxibatzean gertaera zaharrak emandako fitxategian gordetzen ditu eta ondoren uneko egutegitik ezabatzen ditu. artxibo fitxategia dagoeneko existitzen bada, gehitu egingo dira (nola berreskuratu)
archivar guarda las incidencias antiguas en el archivo dado y luego los elimina del calendario actual. si ya existe el archivo en el que se van a guardar, se añadirán. (cómo restaurar )@option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
egiaztatuta badago, fitxategiak betirako ezabatu egingo dira zakarrontziko direktoriora bota ordez. erabili aukera hau kontu handiarekin: fitxategi- sistema gehienak ezin izaten dute fidagarritasunez berreskuratu ezabatutako fitxategiak.
si esta casilla está activa, los archivos serán borrados permanentemente en lugar de ser colocados en la papelera. use esta opción con precaución: la mayoría de los sistemas de archivos son incapaces de deshacer fiablemente la operación de borrado de archivos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adibidez, gailua / dev/ st0 bada, bertsio ez- errebobinagarriaren izena / dev/ nst0 da. zure dispositiboaren izenak ez badu horren antzik, sakatu "ls - l% 1" terminal- leiho batetan zure zinta- unitatearen benetako izena ikusteko. alda ezazu izen hori / dev/ nst0' ren ordez beherago. ireki terminal- leihoa eta hurrengoa saka ezazu: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 hirugarren "tar" deiak berreskuratu egingo ditu zure datuak uneko direktorioan. mesedez, jakinarazi iezaguzu hori gertatzen bazaizu! - kdat mantentzaile taldeak
por ejemplo, si su dispositivo es / dev/ st0, la versión sin rebobinado es / dev/ nst0. si el nombre de su dispositivo no se parece a este, introduzca « ls -l %1 » en un terminal para ver el nombre real de su dispositivo de cinta. sustituya con dicho nombre / dev/ nst0 más abajo. abra un terminal e introduzca lo siguiente: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 la tercera llamada a « tar » recuperará sus datos en la carpeta actual. háganos saber si le ha ocurrido esto. - grupo de mantenimiento de kdat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting