Vous avez cherché: berreskuratu (Basque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Spanish

Infos

Basque

berreskuratu

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Espagnol

Infos

Basque

berreskuratu kurba...

Espagnol

obtener curva...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

direktoriora berreskuratu:

Espagnol

restaurar a la carpeta:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

berreskuratu propietatearen balioakrequest type

Espagnol

recuperar valores de propiedadesrequest type

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

gelditu laba eta berreskuratu egoeraname

Espagnol

detenga la lava y salve el díaname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin da inprimagailuen zerrenda berreskuratu.

Espagnol

imposible recuperar la lista de impresora.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin dira lanaren datuak berreskuratu:

Espagnol

imposible recuperar información del trabajo:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

berreskuratu zehaztutako fitxategiaren edo karpetaren edukiakrequest type

Espagnol

recuperar el contenido del archivo o carpeta especificadorequest type

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin berreskuratu% 1( a) ren inprimagailuaren informazioa.

Espagnol

imposible recuperar información de la impresora para %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin da inprimagailuaren informazioa berreskuratu. inprimagailuaren erantzuna:% 1

Espagnol

imposible recuperar la información de la impresora. la impresora devolvió: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin zure ordenagailuan gordetako cookie- ei buruzko informazioa berreskuratu.

Espagnol

no fue posible conseguir la informaciónacerca de las «cookies» almacenadas en su equipo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin izan dira% 1 joystick gailuaren kalibrazio balioak berreskuratu:% 2

Espagnol

no se pueden recuperar los valores de calibración del joystick %1: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin da inprimagailuaren informazioa berreskuratu. inprimatze- sistemaren mezua:% 1

Espagnol

imposible recuperar información de la impresora. error recibido del sistema de impresión: %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

informazioa ez da berreskuratu oraindik, erabili "begiratu mezurik dagoen".

Espagnol

información no recuperada del servidor. debe usar « comprobar correo » y disponer de permisos administrativos en la carpeta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Basque

hautatu hau gertaera eta egiteko zaharrak gorde gabe ezabatzeko. ezingo da beranduago gertaerarik berreskuratu.

Espagnol

seleccione esta opción para borrar los eventos y las tareas pendientes antiguas sin guardarlas. no es posible recuperar después los eventos. @info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

aukera honek konquerorri esaten dio fitxategia zure zakarrontzi karpetara mugitzeko, nondik oso erraz berreskuratu daitekeen, berrespena eskatu behar duen.

Espagnol

esta opción le dice a konqueror si debe o no pedir confirmación cuando mueva un archivo a la papeleta, desde donde puede recuperarlo fácilmente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

nepomuk datuak backend berri batera bihurtzeak huts egin du. halere datuak eskuz berreskuratu daitezke. @ info - notification message

Espagnol

la conversión de datos nepomuk al nuevo motor ha fallado. por razones de seguridad, nepomuk se desactivará hasta que se resuelva la situación manualmente. @info - notification message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin zara txatartegian bila ibili. karta bat hondarraren azpian uzten baduzu, ezingo duzu berreskuratu. saiatu ahalik eta karta gehien mugitzen hondarretik mahaira.

Espagnol

no se puede escavar en la chatarra. una vez que una carta queda enterrada en la basura, es difícil traerla de vuelta. intente mover tantas cartas desde la basura al tablero como pueda.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

artxibatzean gertaera zaharrak emandako fitxategian gordetzen ditu eta ondoren uneko egutegitik ezabatzen ditu. artxibo fitxategia dagoeneko existitzen bada, gehitu egingo dira (nola berreskuratu)

Espagnol

archivar guarda las incidencias antiguas en el archivo dado y luego los elimina del calendario actual. si ya existe el archivo en el que se van a guardar, se añadirán. (cómo restaurar )@option: radio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

egiaztatuta badago, fitxategiak betirako ezabatu egingo dira zakarrontziko direktoriora bota ordez. erabili aukera hau kontu handiarekin: fitxategi- sistema gehienak ezin izaten dute fidagarritasunez berreskuratu ezabatutako fitxategiak.

Espagnol

si esta casilla está activa, los archivos serán borrados permanentemente en lugar de ser colocados en la papelera. use esta opción con precaución: la mayoría de los sistemas de archivos son incapaces de deshacer fiablemente la operación de borrado de archivos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

adibidez, gailua / dev/ st0 bada, bertsio ez- errebobinagarriaren izena / dev/ nst0 da. zure dispositiboaren izenak ez badu horren antzik, sakatu "ls - l% 1" terminal- leiho batetan zure zinta- unitatearen benetako izena ikusteko. alda ezazu izen hori / dev/ nst0' ren ordez beherago. ireki terminal- leihoa eta hurrengoa saka ezazu: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 hirugarren "tar" deiak berreskuratu egingo ditu zure datuak uneko direktorioan. mesedez, jakinarazi iezaguzu hori gertatzen bazaizu! - kdat mantentzaile taldeak

Espagnol

por ejemplo, si su dispositivo es / dev/ st0, la versión sin rebobinado es / dev/ nst0. si el nombre de su dispositivo no se parece a este, introduzca « ls -l %1 » en un terminal para ver el nombre real de su dispositivo de cinta. sustituya con dicho nombre / dev/ nst0 más abajo. abra un terminal e introduzca lo siguiente: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 la tercera llamada a « tar » recuperará sus datos en la carpeta actual. háganos saber si le ha ocurrido esto. - grupo de mantenimiento de kdat

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,128,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK