From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta templeco velá erdira cedin bi çathitara garaitic behererano.
y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.
he aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi padre sobre vosotros. pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gure iaincoaren affectione misericordiosoaz, ceinez visitatu vkan baiquaitu, orientac garaitic:
a causa de la entrañable misericordia de nuestro dios, con que la luz de la aurora nos visitará de lo alto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen testificatzen dut, ahalaren arauez, eta ahalaz garaitic, gogatsu içan diradela:
porque doy testimonio de que espontáneamente han dado de acuerdo con sus fuerzas, y aun más allá de sus fuerzas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donatione on oro, eta dohain perfect oro garaitic da arguién aitaganic iausten dela, cein baithan ezpaita cambiamenduric, ez aldizcazco itzalic.
toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan erran ciecén, çuec beheretic çarete, ni garaitic: çuec mundu hunetaric çarete, ni ez naiz mundu hunetaric.
Él les decía: --vosotros sois de abajo; yo soy de arriba. vosotros sois de este mundo; yo no soy de este mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina fedez den iustitiác, hunela erraiten du, ezterrála eure bihotzean, nor iganen da cerura? hori duc christen garaitic erekartea.
pero la justicia que es por la fe dice así: no digas en tu corazón, "¿quién subirá al cielo?" (esto es, para hacer descender a cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bazca eçaçue iaincoaren arthalde cargutan eman çaiçuena, harçaz artha duçuelaric, ez gogoz garaitic, baina gogotic: ez irabazte deshonestagatic, baina gogo prest batez.
apacentad el rebaño de dios que está a vuestro cargo, cuidándolo no por la fuerza, sino de buena voluntad según dios; no por ganancias deshonestas, sino de corazón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen nahi dugu daquiçuen, anayeác, gure afflictione asian heldu içan çaicunaz, ecen cargatu içan garela excessiuoqui ahalaz garaitic, hambat non hersturatan içanez etsi baiquenduen viciaz-ere.
porque no queremos que ignoréis, hermanos, en cuanto a la tribulación que nos sobrevino en asia; pues fuimos abrumados sobremanera, más allá de nuestras fuerzas, hasta perder aun la esperanza de vivir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obeditzaçue çuen guidaçaleac, eta susmetti çaquiztéz ecen hec veillatzen duté çuen arimacgatic, contu rendatu behar dutenec beçala: eguiten dutena alegueraqui eguin deçatençat, eta ez gogoz garaitic: ecen hura ezliçateque çuen probetchutan.
obedeced a vuestros dirigentes y someteos a ellos, porque ellos velan por vuestras almas como quienes han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría y sin quejarse, pues esto no os sería provechoso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: