Results for iesusec translation from Basque to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

eta nigar eguin ceçan iesusec.

Spanish

jesús lloró

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.

Spanish

jesús le dijo: --tu hermano resucitará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta diotsó iesusec, nic ethorriric sendaturen diat hura.

Spanish

y le dijo: --yo iré y le sanaré

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ihardets ciecen iesusec, orain sinhesten duçue?

Spanish

jesús les respondió: --¿ahora creéis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,

Spanish

habiéndose reunido los fariseos, jesús les pregunt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, ni naun hura, hirequin minço naicena.

Spanish

jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dioste iesusec, ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric.

Spanish

jesús les dijo: --traed de los pescados que ahora habéis pescado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.

Spanish

jesús le dijo: --ve, llama a tu marido y ven acá

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, iaiqui adi, altcha eçac eure ohea, eta ebil adi.

Spanish

jesús le dijo: --levántate, toma tu cama y anda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dioste iesusec, bethaitzaçue kubác vrez. eta bethe citzaten garairano.

Spanish

jesús les dijo: --llenad de agua las tinajas. y las llenaron hasta el borde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cituen maite iesusec martha, eta haren ahizpá, eta lazaro.

Spanish

jesús amaba a marta, a su hermana y a lázaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

Spanish

los discípulos fueron e hicieron como jesús les mandó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen pilatec.

Spanish

pero jesús aun con eso no respondió nada, de modo que pilato se maravillaba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Spanish

pero los once discípulos se fueron a galilea, al monte donde jesús les había mandado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.

Spanish

respondiendo jesús le dijo: --dicho está: no pondrás a prueba al señor tu dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hetaric batzu ioan citecen phariseuetara, eta erran cietzen hæy iesusec eguin cituen gauçác.

Spanish

pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que jesús había hecho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina iesusec dio, vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du.

Spanish

pero jesús dijo: --dejadla. ¿por qué la molestáis? ella ha hecho una buena obra conmigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, mariá: itzuliric harc diotsa, rabboni, erran nahi baita, magistrua.

Spanish

jesús le dijo: --maría... volviéndose ella, le dijo en hebreo: --¡raboni! --que quiere decir maestro--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, osso diradenéc eztute medicuren beharric: baina gaizqui daudenéc.

Spanish

respondiendo jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iesusec eçaguturic erran ciecén, cer diharducaçue ceurón artean, fede chipitacoác, ceren oguiric hartu eztuçuen?

Spanish

pero como jesús lo entendió, les dijo: --¿por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan, hombres de poca fe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,676,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK