Results for oinarria translation from Basque to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

oinarria

Spanish

objetivo

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bosteko oinarria

Spanish

cinco fundaciones

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

talde oinarria:

Spanish

base de grupo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

egunak kontatzeko oinarria

Spanish

base de conteo de días

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

aldatu oinarria hamartarrera.

Spanish

cambiar a base decimal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

base( zenbakia; oinarria; zehaztasuna)

Spanish

base(número; base; precisión)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

coupnum( likidazioa, mugaeguna, frekuentzia, oinarria)

Spanish

coupnum(liquidación; vencimiento; frecuencia; base)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

accrintm( jaulkipena; likidazioa; tasa; parekoa; oinarria)

Spanish

accrintm(emisión; liquidación; tasa; nominal; base)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

intrate( likidazioa; mugaeguna; inbertsioa; amortizazioa; oinarria)

Spanish

intrate(liquidación; vencimiento; inversión; reembolso; base)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

base () funtzioak zenbaki hamartar bat oinarria 2 eta 36 artean duen kate batean bihurtzen du.

Spanish

la función base() convierte un número de base 10 en una cadena en una base entre 2 y 36.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

jokoak oinarria duenean, karta guztiak oinarri piletan jarri behar izaten dira jokoa irabazteko.

Spanish

si un juego tiene una fundación, dicho juego generalmente se gana colocando todas las cartas en los montones de la fundación.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

oinarria gorantz osatu behar da, batekotik erregera, irudia kontuan hartuta. oinarriko kartak ezin dira jokoan erabili.

Spanish

la fundación se construye ascendentemente por palo desde el as hasta el rey. las cartas en la fundación no se pueden jugar más.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diamanteak oinarrian kokatzeko soilik mugi daitezke. diamanteen oinarria gorantz osatu behar da, segidan, baina nahi den zenbakitik hasita.

Spanish

los diamantes no se pueden mover excepto para ser colocados en la fundación. la fundación diamante se debe construir ascendentemente desde el número que quiera.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

accrint( jaulkipena; lehen interesa; likidazioa; tasa; parekoa; frekuentzia; oinarria)

Spanish

accrint(emisión; primer interés; liquidación; tasa; nominal; frecuencia; base)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

lau pila goian, eskuinean. lehen oinarria jokalariak hasten du. horretarako, biltegietako karta bat hautatu behar du. oinarriak gorantz osatu behar dira irudiaren arabera, erregetik batekora jarraituz beharrezkoa denean.

Spanish

cuatro montones en la parte superior derecha. el primer montón de la fundación comienza con una carta que elija el jugador de la reserva. se construyen ascendentemente, saltando del rey al as cuando sea necesario.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

accrint funtzioak interes periodikoa ordaintzen duen titulu baten metatutako interesa itzultzen du. baimendutako frekuentziak: 1 - urtekoa, 2 - urte- erdikoa edo 4 - lau hilabetekoa. oinarria egun- kontaketa metodoa da: 0: eb 30/ 360 (lehenetsia), 1: egun errealak, 2: egun errealak/ 360, 3: egun errealak/ 365 edo 4: europarra 30/ 365.

Spanish

la función accrint devuelve el interés acumulado para un título que paga un interés periódico. las frecuencias permitidas son 1 - anual, 2 - semestral, 4 - cuatrimestral. la base es el tipo de conteo de días que desee usar: 0: 30/ 360 de eeuu (predeterminado), 1: días reales; 2: días reales/ 360, 3: días reales/ 365 o 4: 30/ 365 europeo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,410,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK