Results for তুমি ছেলে না মেয়ে translation from Bengali to English

Bengali

Translate

তুমি ছেলে না মেয়ে

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bengali

English

Info

Bengali

তুমি ছেলে না মেয়ে

English

how are you?

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

তুমি আসলে ছেলে না মেয়ে ওকে

English

i'll see yo

Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আপনি ছেলে না মেয়ে

English

you are a boy or a girl

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আমি ভালো ছেলে না

English

i'm a good boy

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আমি রাস্তার ছেলে না

English

i'm not that cheap

Last Update: 2025-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আপনি বলেন ছেলে না মেয়ে

English

are you boy or girl

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আমি খারাপ ছেলে না আমি ভালো ছেলে

English

i am is a not bad boy

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আমি ভালো ছেলে না আমি ছদ্মবেশে খারাপ ছেলে

English

আমি ভালো ছেলে না আমি ছদ্মবেশে খারাপ ছেলে

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

আমি ভালো ছেলে না আমি খারাপ ছেলে ফালতু ছেলে অসভ্য ছেলে

English

i'm not a good boy, i'm a bad boy

Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

যদি কোন গ্রামবাসী সেখানে থেকে যায় তাহলে, তার বয়স না দেখে বা সে ছেলে না মেয়ে তা বিবেচনা না করে, তার উপর গুলি বর্ষণ করে।

English

complete disregard for human and civil rights allows almost total impunity to soldiers on the ground, many of which are despicable racists and sadists.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Bengali

ত্রিপলির পতনের পর পুডিং তার ব্লগে (এটা পরিষ্কার নয় তিনি ছেলে না মেয়ে) লেখা প্রথম পোস্টের আগের এক পোস্টে কোরানের আয়াতের উদ্ধৃতি প্রদানের একটি বিষয়ে আলোচনা করেছে। এর মধ্যে দিয়ে তাঁর পাঠকরা ধারণা করেছিল যে এই লেখা পোস্ট করা হয়েছে, কারণ ব্লগার লিবিয়ায় বিদেশী হস্তক্ষেপের বিরুদ্ধে।

English

in his/her first post after the fall of tripoli, pudding is discussing a previous post regarding a quranic verse which basically his readers were assuming that it was posted because the blogger was against foreign intervention in libya.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,660,314,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK