Results for সাহিত্যিক translation from Bengali to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bengali

English

Info

Bengali

সাহিত্যিক

English

better than

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

মার্কেজ আমাদের জীবনকালের সবচেয়ে বড় সাহিত্যিক।

English

márquez is the greatest author of our lifetime.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

ভবিষ্যতের আলোচনা, শিক্ষামূলক কার্যক্রম, সামাজিক এবং রাজনৈতিক জোট তৈরী এবং সাহিত্যিক কার্যক্রমের লক্ষ্য এটি চলতেই থাকবে।

English

its mission will continue by means of future discussions, educative programs, social and political alliances and literary activities.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

ফিলিস্তিনের অনেক শিল্পী, সাহিত্যিক, সক্রিয় কর্মী এবং ব্লগার তাঁর স্মৃতি রক্ষার্থে তাঁর লেখা কবিতাগুলোর কিছু কিছু অংশ টুইট করেছেন।

English

many artists, activists and bloggers from palestine tweeted samples of his poetry in commemoration.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

তবে সাহিত্যিক বাস্তবতায় তাকে যে ভাবে চিত্রিত করা হউক না কেন, হাজার হাজার বছর ধরে বিভিন্ন মানুষ নিজেদের কার্যসিদ্ধির জন্য বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে কনফুসিয়াসকে নির্মাণ করেছে।

English

however, no matter what confucius really meant in his analects, for thousands of years many different people with many different agendas have interpreted confucius in the ways they wished.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

দানিকা রাদোভানোভিচ ইউরোপে বাস করেন এবং তিনি এক শৈল্পিক, সাহিত্যিক এবং সঙ্গীতপ্রেমী পরিবার থেকে, যার ফলে এটা কোন বিস্ময়ের ব্যাপার নয় যে তিনি সুন্দর লিখতে পারেন।

English

danica radovanovic lives in europe and comes from a literary and muscial family. so it’s no wonder she also writes beautifully.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

কলম্বিয়ার নোবেল বিজয়ী সাহিত্যিক গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজের মৃত্যুতে শোক পালন করছেন আরব নেটিজেনরা। ৮৭ বছর বয়সী মার্কেজ মেক্সিকো সিটির তার বাড়িতে গত বৃহস্পতিবার মারা ​যান।

English

arab netizens mourned the death of colombian nobel laureate gabriel garcia marquez, who died on thursday aged 87 at his home in mexico city.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

মো ব্যতিত এখন পর্যন্ত সাহিত্যে চীনের সাথে নোবেল পুরস্কারে যোগসুত্র হচ্ছে গাও শিংজিয়ান। পক্ষত্যাগকারী চীনা সাহিত্যিক বর্তমানে ফরাসী নাগরিক, যিনি ১৯৮৭ সালে চীন ত্যাগ করেন এবং ২০০০ সালে নোবেল পুরস্কার অর্জন করেন।

English

in literature, the only other writer with a connection to china was gao xingjian, a french-chinese dissident writer who left china in 1987 and won the award in 2000.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছিলেন লেখক রিচ ভিলার, যিনি ফানডাসিওন এ্যাসেন্তোস: নামক সংগঠন পরিচালনা করেন। এটি একটি সাহিত্যিক সংগঠন যা ২০০৩ সালে নিই ইয়র্কের ব্রঙ্কস-এ প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।

English

from new york was writer rich villar, who directs fundación acentos: a literary organization established in the bronx, new york in 2003.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

জামাইকার সাহিত্যিক ব্লগার জেফ্রী ফিলিপস (মার্টিনিকের) জনপ্রিয় কথাসাহিত্যিক এইমে সেজায়ারের মৃত্যুকে ভুলতে পারছেন না; "যদি কোন জীবনের চলার পথের লক্ষ্য থাকে স্বাধীনতা তাহলে এইমে সেজায়ার হচ্ছে সেই পথের আলো। " ওদিকে ক্যারিবিয়ান ফ্রি রেডিওর ব্লগার স্মরণ করছেন তার প্রকাশিত একটি পডকাস্ট যাতে তিনি ব্যবহার করেছেন "সেজায়ারের একটি আবৃত্তি, তার মার্জিত ফরাসী উচ্চারনে এবং জাজ সঙীতের সাথে, তার মহাকাব্য "দেশে ফেরার খাতা" থেকে , যার শুরু হয়েছে তার নামকরা দ্ব্যর্থক প্রথম লাইন "অ বু দু পতি মাতাঁ" (প্রত্যুষের শেষে) দিয়ে।

English

jamaican litblogger geoffrey philp is still processing the news of aimé césaire's death: "for if the goal of any life is freedom, then aimé césaire was a light"...while caribbean free radio remembers a podcast she did with "césaire intoning, in his impeccably enunciated french, against a musical background, the first few verses of his epic 'notebook of a return to my native land', beginning with the famously ambiguous opening line 'au bout du petit matin' ('at the end of dawn')..."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,666,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK