Usted buscó: সাহিত্যিক (Bengalí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bengalí

Inglés

Información

Bengalí

সাহিত্যিক

Inglés

better than

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

মার্কেজ আমাদের জীবনকালের সবচেয়ে বড় সাহিত্যিক।

Inglés

márquez is the greatest author of our lifetime.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

ভবিষ্যতের আলোচনা, শিক্ষামূলক কার্যক্রম, সামাজিক এবং রাজনৈতিক জোট তৈরী এবং সাহিত্যিক কার্যক্রমের লক্ষ্য এটি চলতেই থাকবে।

Inglés

its mission will continue by means of future discussions, educative programs, social and political alliances and literary activities.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

ফিলিস্তিনের অনেক শিল্পী, সাহিত্যিক, সক্রিয় কর্মী এবং ব্লগার তাঁর স্মৃতি রক্ষার্থে তাঁর লেখা কবিতাগুলোর কিছু কিছু অংশ টুইট করেছেন।

Inglés

many artists, activists and bloggers from palestine tweeted samples of his poetry in commemoration.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

তবে সাহিত্যিক বাস্তবতায় তাকে যে ভাবে চিত্রিত করা হউক না কেন, হাজার হাজার বছর ধরে বিভিন্ন মানুষ নিজেদের কার্যসিদ্ধির জন্য বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে কনফুসিয়াসকে নির্মাণ করেছে।

Inglés

however, no matter what confucius really meant in his analects, for thousands of years many different people with many different agendas have interpreted confucius in the ways they wished.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

দানিকা রাদোভানোভিচ ইউরোপে বাস করেন এবং তিনি এক শৈল্পিক, সাহিত্যিক এবং সঙ্গীতপ্রেমী পরিবার থেকে, যার ফলে এটা কোন বিস্ময়ের ব্যাপার নয় যে তিনি সুন্দর লিখতে পারেন।

Inglés

danica radovanovic lives in europe and comes from a literary and muscial family. so it’s no wonder she also writes beautifully.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

কলম্বিয়ার নোবেল বিজয়ী সাহিত্যিক গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজের মৃত্যুতে শোক পালন করছেন আরব নেটিজেনরা। ৮৭ বছর বয়সী মার্কেজ মেক্সিকো সিটির তার বাড়িতে গত বৃহস্পতিবার মারা ​যান।

Inglés

arab netizens mourned the death of colombian nobel laureate gabriel garcia marquez, who died on thursday aged 87 at his home in mexico city.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

মো ব্যতিত এখন পর্যন্ত সাহিত্যে চীনের সাথে নোবেল পুরস্কারে যোগসুত্র হচ্ছে গাও শিংজিয়ান। পক্ষত্যাগকারী চীনা সাহিত্যিক বর্তমানে ফরাসী নাগরিক, যিনি ১৯৮৭ সালে চীন ত্যাগ করেন এবং ২০০০ সালে নোবেল পুরস্কার অর্জন করেন।

Inglés

in literature, the only other writer with a connection to china was gao xingjian, a french-chinese dissident writer who left china in 1987 and won the award in 2000.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছিলেন লেখক রিচ ভিলার, যিনি ফানডাসিওন এ্যাসেন্তোস: নামক সংগঠন পরিচালনা করেন। এটি একটি সাহিত্যিক সংগঠন যা ২০০৩ সালে নিই ইয়র্কের ব্রঙ্কস-এ প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।

Inglés

from new york was writer rich villar, who directs fundación acentos: a literary organization established in the bronx, new york in 2003.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

জামাইকার সাহিত্যিক ব্লগার জেফ্রী ফিলিপস (মার্টিনিকের) জনপ্রিয় কথাসাহিত্যিক এইমে সেজায়ারের মৃত্যুকে ভুলতে পারছেন না; "যদি কোন জীবনের চলার পথের লক্ষ্য থাকে স্বাধীনতা তাহলে এইমে সেজায়ার হচ্ছে সেই পথের আলো। " ওদিকে ক্যারিবিয়ান ফ্রি রেডিওর ব্লগার স্মরণ করছেন তার প্রকাশিত একটি পডকাস্ট যাতে তিনি ব্যবহার করেছেন "সেজায়ারের একটি আবৃত্তি, তার মার্জিত ফরাসী উচ্চারনে এবং জাজ সঙীতের সাথে, তার মহাকাব্য "দেশে ফেরার খাতা" থেকে , যার শুরু হয়েছে তার নামকরা দ্ব্যর্থক প্রথম লাইন "অ বু দু পতি মাতাঁ" (প্রত্যুষের শেষে) দিয়ে।

Inglés

jamaican litblogger geoffrey philp is still processing the news of aimé césaire's death: "for if the goal of any life is freedom, then aimé césaire was a light"...while caribbean free radio remembers a podcast she did with "césaire intoning, in his impeccably enunciated french, against a musical background, the first few verses of his epic 'notebook of a return to my native land', beginning with the famously ambiguous opening line 'au bout du petit matin' ('at the end of dawn')..."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,799,034 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo