Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
কিছু বুঝলাম না কি হয়েছে
saya tidak mengerti apa yang terjadi
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
না কি তোমাদের কাছে সুস ্ পষ ্ ট কোন দলীল রয়েছে ?
( atau apakah kalian mempunyai bukti yang nyata ? ) artinya hujah yang jelas menyatakan bahwa allah mempunyai anak .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
''এটি কি তবে জাদু? না কি তোমরা দেখতে পাচ্ছ না?
( maka apakah ini sihir ) maksudnya , apakah azab yang kalian lihat sekarang seperti juga apa yang kalian katakan mengenai wahyu , bahwa itu adalah sihir . ( ataukah kalian tidak melihat ? ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
না কি আমি তাদের উপস ্ থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ ্ টি করেছি ?
( atau apakah kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikannya " ) yakni mereka menyaksikan penciptaan kami itu , yang karenanya mereka mengatakan demikian ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
তারা বললে -- ''তুমি কি আমাদের কাছে সত্য নিয়ে এসেছ, না কি তুমি ঠাট্টাবিদ্রপকারীদের একজন?’’
( mereka menjawab , " apakah kamu datang kepada kami dengan sungguh-sungguh ) apakah perkataanmu yang demikian itu sungguh-sungguh ( atau apakah kamu termasuk orang yang bermain-main ? " ) di dalam perkataanmu itu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
না কি তাদের কাছে আপনার পরাক ্ রান ্ ত দয়াবান পালনকর ্ তার রহমতের কোন ভান ্ ডার রয়েছে ?
( atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat rabbmu yang maha perkasa ) yakni maha menang ( lagi maha pemberi ? ) termasuk derajat kenabian dan hal-hal lainnya , karenanya mereka dapat memberikannya kepada siapa yang mereka kehendaki .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
''আমরা কি তাদের হাসিতামাশার পাত্র ভাবতাম, না কি দৃষ্টি তাদের থেকে অপারগ হয়ে গেছে?’’
( apakah kami dahulu menjadikan mereka olok-olokan ) lafal sukhriyyan dapat pula dibaca sikhriyyan , yakni kami dahulu sewaktu di dunia menghina mereka . huruf ya pada lafal sukhriyyan adalah nasab ; maksudnya apakah mereka tidak ada ( ataukah karena tidak melihat ) yakni terhalang ( mata kami dari melihat mereka ) sehingga mata kami tidak dapat melihat mereka .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
সে কি অদৃশ ্ য সন ্ বন ্ ধে জেনে গেছে , না কি সে পরম করুণাময়ের কাছ থেকে কোনো চুক ্ তি আদায় করেছে ?
( adakah dia melihat yang gaib ) apakah dia mengetahuinya sehingga ia berani mengatakan , bahwa dia akan diberi seperti apa yang dikatakannya itu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
কি ! তারা কি তবে কুরআন সন ্ বন ্ ধে ভাববে না , না কি হৃদয়ের উপরে সেগুলোর তালা দেয়া রয়েছে ?
( maka apakah mereka tidak memperhatikan alquran ) yang dapat membimbing mereka untuk mengetahui perkara yang hak ( ataukah ) sebenarnya ( pada hati ) mereka ( terdapat kuncinya ) karena itu mereka tidak dapat memahami kebenaran .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
না কি তারা বলে যে তিনি এটি রচনা করেছেন ? না , এটি মহাসত ্ য তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে যেন তুমি সতর ্ ক করতে পার এমন এক জাতিকে যাদের কাছে তোমরা আগে কোনো সতর ্ ককারী আসেন নি , যাতে তারা সৎপথে চলতে পারে ।
( tetapi mengapa ) ( mereka mengatakan , " dia mengada-adakannya " ) yakni muhammad ? tidak ( sebenarnya alquran itu adalah kebenaran yang datang dari rabbmu , agar kamu memberi peringatan ) dengan alquran itu ( kepada kaum yang belum ) huruf maa bermakna nafi atau negatif ( datang kepada mereka orang yang memberi peringatan sebelum kamu ; mudah-mudahan mereka mendapat petunjuk ) dengan peringatanmu itu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
আর দেখো ! আল ্ লাহ ্ বলবেন -- ''হে মরিয়ম-পুত্র ঈসা! তুমি কি লোকদের বলেছিলে -- “আমাকে ও আমার মাকে আল্লাহ্ ছাড়া দুইজন উপাস্যরূপে গ্রহণ করো?’’ তিনি বলবেন -- ''তোমারই সব মহিমা! এটি আমার পক্ষে সম্ভবপর নয় যে আমি তা বলবো যাতে আমার কোনো অধিকার নেই। যদি আমি তা বলতাম তবে তুমি তা নিশ্চয়ই জানতে। আমার অন্তরে যা আছে তা তুমি জানো, আর আমি জানি না কি আছে তোমার অন্তরে। নিঃসন্দেহ কেবল তুমিই অদৃশ্য সন্বন্ধে পরিজ্ঞাত।
dan ( ingatlah ) ketika allah berfirman : " hai isa putera maryam , adakah kamu mengatakan kepada manusia : " jadikanlah aku dan ibuku dua orang tuhan selain allah ? " . isa menjawab : " maha suci engkau , tidaklah patut bagiku mengatakan apa yang bukan hakku ( mengatakannya ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting