From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vijeće je zaključilo da je Šljivančanin bio svjestan da će paravojne "vjerovatno ubiti ratne zarobljenike" u odsustvu regularnih srpskih snaga, kako je meron izjavio u sudnici.
it decided sljivancanin was aware the paramilitaries "would likely kill the prisoners of war" in the absence of regular serb forces, as meron stated in the courtroom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kazna od pet godina zatvora ne odražava na adekvatan način nivo ozbiljnosti zločina koje je počinio g. Šljivančanin," izjavio je predsjedavajući sudac theodor meron, objavivši većinsku odluku od 3 prema 2 u svom petočlanom vijeću.
"a five years' imprisonment sentence does not adequately reflect the level of gravity of the crimes committed by mr sljivancanin," presiding judge theodor meron said, announcing the five-member panel's 3-2 majority decision.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.