Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šta da se radi?
what does one do?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"sve se radi uz punu transparentnost.
"everything is being done in full transparency.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
u hrvatskoj se radi bez plaće
working for no pay in croatia
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tu se radi o mjeri konfiskacije, ne sankcioniranja.
this is about a measure of confiscation and not sanction.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"nema jedinstvenosti kad se radi o sudskim presudama.
"there is no uniformity when it comes to court rulings.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i borite se radi allaha, istinskim džihadom njegovim.
and strive for allah with the endeavour which is his right.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zemlje cie udružuju se radi formiranja trokuta za opskrbu gasom
cee join to form gas supply triangle
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"sad se radi ono što je bilo potrebno uraditi [1991].
"what was needed to be done [in 1991] is being done now.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"[to] je produktivno ako se radi u svrhu akademske preciznosti.
"[it] is productive if it's done for the sake of academic rigors.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
janković: mi imamo solidno zakonodavstvo kad se radi o ljudskim pravima.
jankovic: we have solid legislation when it comes to human rights.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"u crnoj gori postoji stagnacija kad se radi o direktnim stranim ulaganjima.
"in montenegro, there is stagnation when it comes to foreign direct investment.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bih nije iznimka u svijetu kad se radi o neformiranju vlade nakon izbora.
"bih is not an exception in the world when it comes to not forming governments after elections.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"naravno da smo razgovarali s njima; sve se radi u skladu s priručnikom.
"of course we have spoken to them; everything is done according to the manual.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"gradonačelnik baia marea izjavio je da se ne boji ničega kad se radi o zakonu i redu.
"the mayor of baia mare said he was afraid of nothing when it comes to law and order.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ostvarili smo pravi napredak kad se radi o smanjenju hiv-a među korisnicima droga.
"we have made real progress when it comes to hiv reduction among drug users.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sjever je i dalje crna rupa kad se radi o ekonomiji kosova," izjavio je on.
"the north remains a black hole when it comes to kosovo's economy," he said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pet velikih predmeta u kojima se radi o poznatim političkim ličnostima i o kojima izvještavaju mediji su zatvoreni.
"five large cases in which well-known political figures are involved and which media cover, have been closed.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"istupi dvaju strana potvrdili su da su njihovi stavovi i dalje nepomirljivi kad se radi o temeljnom pitanju suvereniteta.
"the presentations by the two parties confirmed that their views remain irreconcilable on the fundamental question of sovereignty.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eu je odlučnija u smislu poduzimanja akcije, posebno kad se radi o sankcijama," izjavio je on.
"the eu is more determined to take action, especially when it comes to sanctions," he said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"vjerujem da se radi o tome da vlada srbije nema zajednički stav o evropskim i ekonomskim izgledima srbije -- i njenih građana.
"i believe that this is about the serbian government lacking a common stand on serbia's -- and its citizens' -- european and economic prospect.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting