Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Šta da se radi?
what does one do?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sve se radi uz punu transparentnost.
"everything is being done in full transparency.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
u hrvatskoj se radi bez plaće
working for no pay in croatia
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu se radi o mjeri konfiskacije, ne sankcioniranja.
this is about a measure of confiscation and not sanction.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nema jedinstvenosti kad se radi o sudskim presudama.
"there is no uniformity when it comes to court rulings.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i borite se radi allaha, istinskim džihadom njegovim.
and strive for allah with the endeavour which is his right.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zemlje cie udružuju se radi formiranja trokuta za opskrbu gasom
cee join to form gas supply triangle
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sad se radi ono što je bilo potrebno uraditi [1991].
"what was needed to be done [in 1991] is being done now.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"[to] je produktivno ako se radi u svrhu akademske preciznosti.
"[it] is productive if it's done for the sake of academic rigors.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
janković: mi imamo solidno zakonodavstvo kad se radi o ljudskim pravima.
jankovic: we have solid legislation when it comes to human rights.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"u crnoj gori postoji stagnacija kad se radi o direktnim stranim ulaganjima.
"in montenegro, there is stagnation when it comes to foreign direct investment.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"bih nije iznimka u svijetu kad se radi o neformiranju vlade nakon izbora.
"bih is not an exception in the world when it comes to not forming governments after elections.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"naravno da smo razgovarali s njima; sve se radi u skladu s priručnikom.
"of course we have spoken to them; everything is done according to the manual.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"gradonačelnik baia marea izjavio je da se ne boji ničega kad se radi o zakonu i redu.
"the mayor of baia mare said he was afraid of nothing when it comes to law and order.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ostvarili smo pravi napredak kad se radi o smanjenju hiv-a među korisnicima droga.
"we have made real progress when it comes to hiv reduction among drug users.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sjever je i dalje crna rupa kad se radi o ekonomiji kosova," izjavio je on.
"the north remains a black hole when it comes to kosovo's economy," he said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"pet velikih predmeta u kojima se radi o poznatim političkim ličnostima i o kojima izvještavaju mediji su zatvoreni.
"five large cases in which well-known political figures are involved and which media cover, have been closed.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"istupi dvaju strana potvrdili su da su njihovi stavovi i dalje nepomirljivi kad se radi o temeljnom pitanju suvereniteta.
"the presentations by the two parties confirmed that their views remain irreconcilable on the fundamental question of sovereignty.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"eu je odlučnija u smislu poduzimanja akcije, posebno kad se radi o sankcijama," izjavio je on.
"the eu is more determined to take action, especially when it comes to sanctions," he said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"vjerujem da se radi o tome da vlada srbije nema zajednički stav o evropskim i ekonomskim izgledima srbije -- i njenih građana.
"i believe that this is about the serbian government lacking a common stand on serbia's -- and its citizens' -- european and economic prospect.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering