Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herc as
o ás de corazóns
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
osnovna karta: as
carta base: ás
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pomjeri ~a na as pik
mova ~a ao as de picas.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
read" as in "has been read
mar_car comoread" as in "has been read
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mouse, left button as primary
_botón primariomouse, left button as primary
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_način lomljenjamatch as regular expression
_dar a voltamatch as regular expression
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
/sort objects/default/as _inserted
/ordenar obxectos/predefinidos/como _inseridos
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(you are) registered", and not as "(you have been) registered
encha este formulario para engadir un contacto novo á lista de contactos interna do ekiga(you are) registered", and not as "(you have been) registered
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none
a data da mensaxe compararase co instante relativo no que se produce o filtrado.none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opisnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none
cifrado sslnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting