Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šta vam je, ne govorite?"
che avete, perché non parlate?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pa šta im je?, ne vjeruju,
cos' hanno dunque, che non credono
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"Šta vam je, ne pomažete se?"
“perché ora non vi aiutate a vicenda?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doći će naredba allahova, zato je ne požurujte.
giunge l'ordine di allah: non [cercate] di affrettarlo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Šta vam je? ne nadate se od allaha dostojanstvenosti,
perché non confidate nella magnanimità di allah,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e_book_odustaje: tamo je ne korektna operacija
%s: non c'è alcuna operazione in corso
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pa ako je ne pogodi pljusak, onda (padne) rosa.
e se l'acquazzone non lo raggiunge, sarà allora la rugiada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ili da mu voda u ponor ode pa da je ne mogneš pronaći nikada."
o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i ne dođe im nijedna nova opomena od gospodara njihova kojoj se, slušajući je, ne podsmjehuju
non giunse loro alcun monito, da parte del loro signore, che non ascoltassero irriverenti,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i govoriće: "Šta nam je, ne vidimo ljude koje smo brojali ozloglašenima?
diranno: “perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i šta vam je? ne vjerujete u allaha, a poslanik vas poziva da vjerujete u gospodara vašeg, i već je uzeo zavjet vaš, ako ste vjernici.
perché mai non credete in allah, nonostante che il messaggero vi esorti a credere nel vostro signore? egli ha accettato il vostro patto, [rispettatelo] se siete credenti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rekoše: "o oče naš! Šta ti je, ne vjeruješ nam za jusufa, a uistinu, mi smo njegovi iskreni savjetnici?
dissero: “o padre nostro, perché non ti fidi di noi a proposito di giuseppe? eppure siamo sinceri nei suoi confronti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"vidi!" – reče on – "kad smo se kod one stijene svratili, ja sam zaboravio onu ribu – sâm šejtan je učinio da je zaboravim, da ti je ne spomenem – mora da je ona skliznula u more; baš čudnovato!"
rispose: “vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato il pesce - solo satana mi ha fatto scordare di dirtelo - e miracolosamente ha ripreso la sua via nel mare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting