From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ur binvidigezh naturel,
- vivier naturel,
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
lakaat e binvidigezh war wel
signes extérieurs de richesse
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
sevenadur breizh, en e eztaolioù a bep seurt, zo ur gwir binvidigezh evit breizh.
la culture bretonne, dans toute sa diversité d’expression, est une véritable richesse pour la bretagne.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
an eskemmoù penn-kaoz da binvidigezh pennañ « entrées et yssues du duché »
le bois alimente les fours et les forges qui permettent le travail des terres argileuses et du fer dont la contrée est riche.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
splann eo kement-se pa seller ouzh kartennoù al labour, ar stankter hag ar binvidigezh.
ce scénario pourrait aboutir rapidement à une fracture sociale, économique et territoriale jamais connue en bretagne.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
er mirdi e virer e-leizh a vinvioù eus henoadvezh ar maen, testenioù eus ur binvidigezh arkeologel pouezus.
les romains qui ont bâti la cité ont laissé de nombreux vestiges dont le pont vella qui enjambe le fleuve minho.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
er gwerinier ma veze klenket ar c’hurunennoù plac’h-nevez e oa an niver a velezourioù kement ha diouganoù a binvidigezh.
dans les verrines où trône la couronne de mariée, le nombre de miroirs est une prédiction de richesse.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
hogen ne vije ket eus an arvor hep an argoad, hep an douar a eztaol ar binvidigezh-se a vez kaset da lec'h all gant martoloded an arvor.
mais l ’ armor n ’ existe pas sans l ’ argoat, la terre, car c ’ est elle qui produit cette richesse que vont transporter les marins du littoral.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
evit klozañ e lavarin ken eeun ha tra eo poent da frañs sammañ he gwriziennoù, he sevenadur, ar binvidigezh yezhel-se a ya d'ober he nerzh.
comme on le dit chez moi : ya d’ar brezhoneg ! oui à la langue bretonne, ainsi qu’aux autres langues régionales, que je ne peux malheureusement pas exprimer.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
a-wechoù eo dre un danvez hepken — an dañsoù, ar c’han, an istor pe an evned... — eo o deus gallet reoù all tapout penn er binvidigezh vras a oa en-dro dezho.
combien de bretons, en abordant un aspect particulier de leur culture, comme la danse ou le chant, l’histoire ou l’ornithologie, n’ont pas découvert la richesse du patrimoine qui les entoure ?
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality: