From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
От унгарска гледна точка ценното в новата институция е шансът да предложим наш отличаващ се принос към процеса.
from the hungarian perspective, what is particularly valuable in the new institution is the opportunity to offer our own distinctive contribution to the process.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Разработването на ШИС ii може да бъде постигнато чрез изпълнението на алтернативен технически сценарий, отличаващ се със свои собствени технически характеристики.
the development of sis ii may be achieved by implementing an alternative technical scenario characterised by its own technical specifications.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Това е именно принципът, който съществува реално, а не само на хартия, отличаващ Европейския съюз от други международни организации.
it is precisely this principle, which exists, indeed, not only on paper, that distinguishes the eu from other international organisations.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Как Европа може да играе водеща роля в новия основан на знанието свят на 21 век, отличаващ се с висока степен на глобализация и конкуренция?
how can europe be at the forefront of the new, globalised, intensely competitive and knowledge-based world of the 21st century?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Интериндивидуалната вариабилност е сравнително голяма, като някои доброволци имат отличаващ се висок профил (без проблеми с поносимостта).
inter individual variability is rather high, some volunteers showing outlier high profile (without tolerance issues).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Договорът предвижда приемане на мерки с цел да се гарантира създаването и функционирането на вътрешен пазар, отличаващ се с високо равнище на защита на потребителите и със свобода на предоставяне на услуги.
the treaty provides for action to ensure the establishment and functioning of an internal market with a high level of consumer protection as well as the freedom to provide services.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В рамките на глобализираната икономика Европа не е регионът, отличаващ се с природните си ресурси, и вече не е „работилницата“ на света.
scientific publications are accessible throughout the world, and scientists are used to cooperating worldwid we must encourage this way of working and set aside national egos – that is what will best serve our own interests, at a regional, national and european level.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Когато за целите на пазарния анализ дадена проектомярка определя релевантен пазар, отличаващ се от тези в препоръката относно релевантните пазари, националните регулаторни органи следва да предоставят достатъчно мотиви за прилагането на критериите за такова определяне на пазар.
where, for the purposes of the market analysis, a draft measure defines a relevant market which differs from those in the recommendation on relevant markets, national regulatory authorities should provide sufficient reasoning of the criteria used for such a market definition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6.2 Индустрията на ЕС следва да бъде насърчавана да навлезе в технологични сектори, отличаващи се преди всичко с благоприятен за климата стратегически подход.
1.6.2 eu industry should be encouraged to go into technology-intensive sectors that have primarily an in-built climate-friendly strategic approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality: