Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
хонорар за стимулиране на управлението
incentive management fee
Last Update: 2013-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
земеделски, животновъдни и градинарски услуги на хонорар или по договор.
agricultural, animal husbandry and horticultural services on a fee or contract basis.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
лица, които получават възнаграждение изцяло под формата на хонорар или комисионна,
persons wholly remunerated by way of fees, or commission,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
адвокатите могат да бъдат наемани на час или при фиксиран хонорар на договорни начала.
lawyers can be hired by the hour or for a fixed rate on the basis of a contract.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
неплатени собственици, директори или мениджъри (които получават дял от печалбата или хонорар),
unpaid owners, directors or managers (paid by way of profit share or by fee),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Свидетелите имат право на обезщетение за пропуснати ползи, а експертите — на хонорар за техните услуги.
witnesses shall be entitled to compensation for loss of earnings, and experts to fees for their services.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Срещу хонорар от 900 000 долара и комисиона от 1,2 процента, консорциумът ще предложи различни алтернативи за приватизацията.
for a fee of $900,000 and a 1.2 per cent commission, the consortium will propose various alternatives for the privatisation.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(20) Трябва ли да бъде регулиран максималният размер на хонорара, който одиторско дружество получава от един-единствен клиент?
(20) should the maximum level of fees an audit firm can receive from a single client be regulated?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: