Results for великолепието translation from Bulgarian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

великолепието

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

Няма подобен на Есуруновия Бог, Който за помощ на тебе се носи на небесата, И на облаците във великолепието Си.

Finnish

ei kukaan ole niinkuin jesurunin jumala, joka kulkee taivasten yli sinun apunasi ja korkeudessaan pilvien päällitse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; Червеят се протяга под теб, и червеи те покриват.

Finnish

alas tuonelaan on vaipunut sinun komeutesi, sinun harppujesi helinä; sinun allasi ovat vuoteena madot, toukat ovat peittonasi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Как покри Господ с облак Сионовата дъщеря в гнева Си, Хвърли от небето долу на земята великолепието на Израиля, И в деня на гнева Си не си спомни за подножието Си!

Finnish

kuinka onkaan herra vihassaan pilvillä peittänyt tytär siionin! hän heitti taivaasta maahan israelin kunnian eikä muistanut jalkainsa astinlautaa vihansa päivänä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тогава, като се съветва с людете, нареди някои от тях да пеят Господу и да хвалят великолепието на Неговата светост като излизат пред войската казвайки: Славословете Господа, защото милостта Му е до века.

Finnish

ja neuvoteltuaan kansan kanssa hän asetti veisaajat veisaamaan herralle ylistysvirsiä pyhässä kaunistuksessa ja kulkemaan aseväen edellä sanoen: "kiittäkää herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Архитектите г-н conzemius, г-н jamagne и г-н vander elst решително излизат извън стереотипа, за да създадат сграда, чийто външен вид смущава поддръжниците на класицизма за храмовете на Темида, но която чрез употребата на модерни материали и разумното използване на площта и на пространството отвътре притежава атмосфера на строго великолепие и функционално удобство.

Finnish

arkkitehdit conzemius, jamagne ja vander elst ovat rohkeasti poikenneet perinteisiltä urilta luodakseen rakennuksen, jonka ulkokuoressa sekoittuvat themiksen temppeleistä tutut klassismin opit mutta jonka sisätiloille uudenaikaiset materiaalit ja nerokas tilankäyttö antavat ilmeen, josta huokuu pidättyväinen loistokkuus ja toiminnallisuus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,444,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK