Je was op zoek naar: великолепието (Bulgaars - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

великолепието

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bulgaars

Fins

Info

Bulgaars

Няма подобен на Есуруновия Бог, Който за помощ на тебе се носи на небесата, И на облаците във великолепието Си.

Fins

ei kukaan ole niinkuin jesurunin jumala, joka kulkee taivasten yli sinun apunasi ja korkeudessaan pilvien päällitse.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; Червеят се протяга под теб, и червеи те покриват.

Fins

alas tuonelaan on vaipunut sinun komeutesi, sinun harppujesi helinä; sinun allasi ovat vuoteena madot, toukat ovat peittonasi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Как покри Господ с облак Сионовата дъщеря в гнева Си, Хвърли от небето долу на земята великолепието на Израиля, И в деня на гнева Си не си спомни за подножието Си!

Fins

kuinka onkaan herra vihassaan pilvillä peittänyt tytär siionin! hän heitti taivaasta maahan israelin kunnian eikä muistanut jalkainsa astinlautaa vihansa päivänä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Тогава, като се съветва с людете, нареди някои от тях да пеят Господу и да хвалят великолепието на Неговата светост като излизат пред войската казвайки: Славословете Господа, защото милостта Му е до века.

Fins

ja neuvoteltuaan kansan kanssa hän asetti veisaajat veisaamaan herralle ylistysvirsiä pyhässä kaunistuksessa ja kulkemaan aseväen edellä sanoen: "kiittäkää herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bulgaars

Архитектите г-н conzemius, г-н jamagne и г-н vander elst решително излизат извън стереотипа, за да създадат сграда, чийто външен вид смущава поддръжниците на класицизма за храмовете на Темида, но която чрез употребата на модерни материали и разумното използване на площта и на пространството отвътре притежава атмосфера на строго великолепие и функционално удобство.

Fins

arkkitehdit conzemius, jamagne ja vander elst ovat rohkeasti poikenneet perinteisiltä urilta luodakseen rakennuksen, jonka ulkokuoressa sekoittuvat themiksen temppeleistä tutut klassismin opit mutta jonka sisätiloille uudenaikaiset materiaalit ja nerokas tilankäyttö antavat ilmeen, josta huokuu pidättyväinen loistokkuus ja toiminnallisuus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,492,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK