Results for мъртвите translation from Bulgarian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

мъртвите

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Finnish

Info

Bulgarian

Пред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.

Finnish

haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А като застана между мъртвите и живите, язвата престана.

Finnish

ja hänen siinä seisoessaan kuolleitten ja elävien vaiheella vitsaus taukosi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Той не е Бог на мъртвите, а на живите. Вие много се заблуждавате.

Finnish

ei hän ole kuolleitten jumala, vaan elävien. suuresti te eksytte."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите*;

Finnish

sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото да се мисли между вас нещо не за вярване, че Бог възкресява мъртвите?

Finnish

ja nyt minä seison oikeuden edessä sentähden, että panen toivoni siihen lupaukseen, jonka jumala on meidän isillemme antanut

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото Христос затова умря и оживя – да господствува и над мъртвите и над живите.

Finnish

joka syö, älköön halveksiko sitä, joka ei syö; ja joka ei syö, älköön tuomitko sitä, joka syö, sillä jumala on ottanut hänet hoivaansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Но той не знае, че мъртвите* са там, И че гостите й са в дълбочината на ада.

Finnish

eikä toinen tiedä, että haamuja on siellä, että hänen kutsuvieraansa ovat tuonelan laaksoissa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А за възкресението на мъртвите, не сте ли чели онова, което Бог ви говори, като казва:

Finnish

mutta mitä kuolleitten ylösnousemukseen tulee, ettekö ole lukeneet, mitä jumala on puhunut teille, sanoen:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А той рече: Не, отче Аврааме, но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят.

Finnish

niin hän sanoi: `ei, isä aabraham; vaan jos joku kuolleista menisi heidän tykönsä, niin he tekisivät parannuksen`.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(25)Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;

Finnish

eivät kuolleet ylistä herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А като чуха за възкресението на мъртвите, едни се подиграваха, а други рекоха: 3а тоя предмет пак ще те слушаме.

Finnish

noita tietämättömyyden aikoja jumala on kärsinyt, mutta nyt hän tekee tiettäväksi, että kaikkien ihmisten kaikkialla on tehtävä parannus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ако тези промени са тежки може да се наложи лекар да премахне чуждите материи и мъртвите тъкани (некректомия).

Finnish

jos tämä on vakavaa, saattavat jotkut potilaat tarvita nekroosialueen kirurgista puhdistamista (kuolleen kudoksen ja vieraan aineksen poistamista), ihonsiirtoa on tarvittu harvemmin.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

И като слизаха от планината Исус им заръча, като каза: Никому не съобщавайте за това видение, докле Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.

Finnish

ja heidän kulkiessaan alas vuorelta jeesus varoitti heitä sanoen: "Älkää kenellekään kertoko tätä näkyä, ennenkuin ihmisen poika on noussut kuolleista".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Защото живите поне знаят, че ще умрат; Но мъртвите не знаят нищо, нито вече придобиват, Понеже споменът за тях е забравен;

Finnish

sillä elävät tietävät, että heidän on kuoltava, mutta kuolleet eivät tiedä mitään, eikä heillä ole paikkaa, vaan heidän muistonsa on unhotettu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Иначе, какво ще правят тия, които се кръщават заради мъртвите? Ако мъртвите никак не се възкресяват, защо и ще се кръщават заради тях?

Finnish

sillä koska kuolema on tullut ihmisen kautta, niin on myöskin kuolleitten ylösnousemus tullut ihmisen kautta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И морето предаде мъртвите, които бяха в него; и смъртта и адът предадоха мъртвите, които бяха в тях; и те бидоха съдени всеки според делата си.

Finnish

ja heitti hänet syvyyteen ja sulki ja lukitsi sen sinetillä hänen jälkeensä, ettei hän enää kansoja villitsisi, siihen asti kuin ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet; sen jälkeen hänet pitää päästettämän irti vähäksi aikaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А че мъртвите биват възкресени, това и Моисей показа в мястото, дето писа за къпината, когато нарече Господа "Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов".

Finnish

mutta että kuolleet nousevat ylös, sen mooseskin on osoittanut kertomuksessa orjantappurapensaasta, kun hän sanoo herraa aabrahamin jumalaksi ja iisakin jumalaksi ja jaakobin jumalaksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

„мъртъв” обхват

Finnish

välys

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,784,701,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK