From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Последствията от тази несигурност за
30 kuin missään muualla maailmassa viime vuosisadalla (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Последствията от това са сериозни.
seuraukset ovat vakavat.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Последствията за биологичното разнообразие земи.
ymp:n varojen nykyinen jakotapa ole kovin tehokas eu:n ympäristötavoitteiden saavuttamisen ja varsinkaan luonnonsuojelun kannalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Трябваше да се компенсират последствията от
maanosa on yhdistynyt uudelleen 10 uuden keski- ja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
klimaatveranderingeninternationale veiligheid зменението на климата създава реални рискове и последствията
klimaatveranderingeninternationale veiligheid lmastonmuutoksesta aiheutuvat riskit ovat todellisuutta, ja muutoksen
Като резултат от това намаленията на плащанията подиректнитепомощинесабазиранинаразходитепоспазването нито на последствията от неспазването.
tämä laskentatapa kytkee täydentäviin ehtoihin liittyvät alennukset aiempiin yhteisen maatalouspolitiikan mukaisiintukimaksuihin, joihin saatava tuki pohjautuu. toisin sanoen suoran tuen alentaminen ei perustu noudattamisesta aiheutuviin kuluihin eikä noudattamatta jättämisen seurauksiin.
Какви са последствията от оттеглянето за пациентите, участващи в клинични изпитвания на garenoxacin mesylate?
mitä seurauksia myyntiluvan peruuttamisesta on potilaille, jotka osallistuvat meneillään oleviin garenoxacin mesylatea koskeviin kliinisiin kokeisiin?
Съдът на Европейските общности играе основна роля в тълкуванетои развитието на понятието и на последствията от тази свобода.
euroopan yhte i sö jen tuo mi o is tu in on mer kit tä vä puheena olevan oike u den jasen vai ku tus ten tul kit si ja ja keh it tä jä, ja siksi tässä oppaassa vii ta taan tuo- -
Последствията може да са още по-тежки в дългосрочен план, като рибните запаси съвсемнамалеят или почти изчезнат.
koska näillä mailla ei yleensä ole riittävästi keinojavartioida talousvyöhykkeitään, laittoman kalastuksen harjoittajatkäyttävät tilaisuutta hyväkseen hyödyntämällä niiden aluevesiä jariistämällä maille elintärkeitä luonnonvaroja.
(1) Индикаторите за въздействие се отнасят до последствията от оперативната програма извън непосредствено получените ефекти.
(1)vaikutusindikaattorit liittyvät toimintaohjelman niihin vaikutuksiin, jotka näkyvät välittömien vaikutusten jälkeen.(2)tulosindikaattorit liittyvät toimintaohjelman tuensaajiin kohdistuviin suoriin ja välittömiin vaikutuksiin.
Разпространение на мъртвите зони и последствията за морските екосистеми. science, том 321, стр. 926–929).
itämeren meri-ilmastoa koskevat ennusteet lupaavat sademäärien kasvavan edelleen ja veden virtauksen pohjanmereltä vähenevän.
Бихме могли, на теория, да пренебрегнем тези отговорности — но не бихме могли да избегнем последствията от това.“
torben brylle sudaniin nimitetty ja eufor tchad/rca -operaatiosta vastaava euroopan unionin erityisedustaja