Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
то знае Господ как да избави благочестивите от напаст, а неправедните да държи под наказание за съдния ден,
sachant tout d`abord vous-mêmes qu`aucune prophétie de l`Écriture ne peut être un objet d`interprétation particulière,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Когато някой от вас има нещо против другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите?
faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car christ, notre pâque, a été immolé.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява на злите и на добрите, и дава дъжд на праведните и на неправедните.
afin que vous soyez fils de votre père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Недейте се лъга. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито малакийците, нито мъжеложниците,
ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si c`est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако се подигне неправеден свидетел против човека да свидетелствува против него за беззаконие,
lorsqu`un faux témoin s`élèvera contre quelqu`un pour l`accuser d`un crime,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: