来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
то знае Господ как да избави благочестивите от напаст, а неправедните да държи под наказание за съдния ден,
sachant tout d`abord vous-mêmes qu`aucune prophétie de l`Écriture ne peut être un objet d`interprétation particulière,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Когато някой от вас има нещо против другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите?
faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car christ, notre pâque, a été immolé.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява на злите и на добрите, и дава дъжд на праведните и на неправедните.
afin que vous soyez fils de votre père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Недейте се лъга. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито малакийците, нито мъжеложниците,
ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si c`est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Ако се подигне неправеден свидетел против човека да свидетелствува против него за беззаконие,
lorsqu`un faux témoin s`élèvera contre quelqu`un pour l`accuser d`un crime,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: