Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
внезапно се почувствате зле и се потите
vous ne vous sentez soudainement pas bien et vous transpirez
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Може да се почувствате замаяни от rapiscan.
rapiscan peut provoquer des sensations vertigineuses.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
почувствате сърцебиене или неритмична сърдечна дейност.
des sensations de palpitation ou de battements cardiaques irréguliers
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Може да почувствате замаяност след приема на sirturo.
vous pouvez ressentir des vertiges après avoir pris sirturo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Вземете мерки, ако почувствате промени в зрението.
la prudence est recommandée en cas de troubles de la vision.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Не приемайте инсулин ако почувствате наближаването на хипогликемия.
ne prenez pas d’ insuline si vous sentez arriver une hypoglycémie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Не приемайте инсулин, ако почувствате наближаването на хипогликемия.
ne prenez pas d'insuline si vous sentez arriver une hypoglycémie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ще почувствате капачката да прищраква и бутонът ще се издигне
vous entendez alors un déclic et le bouton-poussoir remonte
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Възможно е да се почувствате замаяни след прилагане на myocet.
vous pouvez ressentir des vertiges après avoir reçu myocet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Ще почувствате леко съпротивление, докато иглата преминава през запушалката.
vous sentirez une légère résistance lorsque l’aiguille traversera le bouchon.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Вероятно ще имате нужда да легнете докато почувствате подобрение.
vous aurez probablement besoin de vous allonger jusqu'à ce que vous vous sentiez mieux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Не трябва да почувствате никакви ефекти, когато прекратявате лечението.
vous ne devriez ressentir aucun effet particulier à l'arrêt du traitement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Завъртете я, докато бутонът се прибере докрай и почувствате съпротивление.
faites tourner le capuchon à fond vers l’arrière jusqu'ce que le bouton-poussoir soit totalement à enfoncé et que vous sentiez une résistance.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Натиснете инжектиращия бутон напълно, докато не почувствате или чуете изпукване.
presser le bouton d'injection jusqu'à ce qu'un déclic audible se produise.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Може да почувствате световъртеж, гадене, повръщане, пристъпи или сърдечни оплаквания.
vous pourriez présenter des sensations vertigineuses, des nausées, des vomissements, des convulsions ou des troubles cardiaques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Шофиране и работа с машини Може да почувствате замайване, докато приемате tritace.
conduite de véhicules et utilisation de machines vous pourriez ressentir des étourdissements en prenant tritace.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Ако почувствате симптоми на ниска кръвна захар, изяжте или изпийте нещо съдържащо захар.
si vous ressentez des symptômes de diminution de la quantité de sucre dans le sang, mangez ou buvez quelque chose de sucré.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Ако почувствате някои от следните симптоми, трябва незабавно да информирате Вашия лекар:
si vous présentez l’un des symptômes suivants, vous devez immédiatement avertir votre médecin :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
С всяко прищракване, което почувствате когато завъртате капачката, Вие увеличавате дозата с 2 единици.
lorsque vous tournez le capuchon, 2 unités supplémentaires sont sélectionnées à chaque fois que vous sentez un déclic.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:
С всяко прищракване, което почувствате, когато завъртате капачката, Вие увеличавате дозата с 2 единици.
lorsque vous tournez le capuchon, 2 unités supplémentaires sont sélectionnées à chaque fois que vous sentez un
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: