From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Имплантатът се поставя директно под кожните гънки на кръста или корема, в област, известна като хълбочен гребен.
das implantat wird direkt unter die hautfalten an der taille oder am bauch in einem bereich oberhalb des beckenkamms eingesetzt.
Двигател с постоянна честота на въртене, предназначен за задвижване, което работи с гребен винт с регулируема стъпка или с електрически куплиран гребен винт
antriebsmotoren mit variabler drehzahl, die einen verstellpropeller ober einen elektrisch gekoppelten propeller antreiben
Метален гребен с дължина най-малко 110 mm, притежаващ между седем и осем гладки заоблени зъба на разстояние 25 mm един от друг.
metallkamm von mindestens 110 mm länge und mit 7 bis 8 leicht abgerundeten zähnen pro 25 mm länge.
Пациентите са рандомизирани да получават устройство за междупрешленна фузия от титан, напълнено или с inductos, или с автоложна костна присадка, взета от илиачния гребен.
die patienten wurden so randomisiert, dass sie eine titanium-instrumentation für die lendenwirbelkörperfusion entweder gefüllt mit inductos oder einem autologen knochentransplantat aus dem beckenkamm erhielten.
Хванете катетъра в основата му, като използвате асептична техника, с два пръста захванете и задръжте кожната гънка, разположена над или покриваща хълбочния гребен на пациента.
halten sie den katheter unten unter aseptischen bedingungen fest und heben sie mit zwei fingern eine hautfalte kranial des beckenkamms (suprailiakal) ab.
Пациентите са рандомизирани да получават lt- cage клиновидното устройство за лумбална фузия, напълнено или с inductos, или с автоложна костна присадка, взета от илиачния гребен.
die patienten wurden so randomisiert, dass sie den „ lt-cage kegelförmige instrumentation für fusionen des lumbalen rückgrats“ entweder gefüllt mit inductos oder einem autologen knochentransplantat aus dem beckenkamm erhielten.
Екстрактът от гребен на петел, отговарящ на определението и спецификацията в приложение i, може да бъде пуснат на пазара като нова хранителна съставка за определените видове употреба и при максималните нива, посочени в приложение ii.
hahnenkammextrakt, wie in anhang i definiert und spezifiziert, darf als neuartige lebensmittelzutat für die in anhang ii genannten verwendungen und bis zu den dort aufgeführten höchstmengen in verkehr gebracht werden.
Нежеланите реакции, наблюдавани при пациенти с предна фузия на лумбалния гръбначен стълб, по правило са представителни за заболеваемостта, свързана с фузията на гръбначния стълб чрез използване на автоложна костна присадка, взета от илиачния гребен.
die nebenwirkungen, die bei den patienten mit anteriorer lendenwirbelfusion beobachtet wurden, waren im allgemeinen charakteristisch für die morbidität, die mit der einer wirbelsäulenfusion unter verwendung eines autologen knochentransplantats aus dem darmbeinkamm einhergeht.
В доклада „На гребена на вълната“ от 2010 г.6 се подчертава съществената роля на данните за науката и потенциалът им да променят самата същност на научния процес.
in dem bericht „riding the wave” von 20106 wurde die zentrale bedeutung von daten für die wissenschaft und ihr potenzial zur grundlegenden veränderung des wissenschaftsprozesses hervorgehoben.