Results for възпроизводство translation from Bulgarian to German

Bulgarian

Translate

възпроизводство

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

German

Info

Bulgarian

Изкуствено възпроизводство

German

künstliche reproduktion

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

Възпроизводство (препоръки за мъже)

German

zeugungswunsch (empfehlungen für männer)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Възпроизводство (препоръки към мъжете)

German

zeugungswunsch (empfehlungen für männer)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

37 Възпроизводство (препоръки към мъжете)

German

37 blutdruck

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

клониране на човека с цел възпроизводство;

German

forschungstätigkeiten zum klonen vom menschen zu reproduktionszwecken;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

а) клониране на човека с цел възпроизводство;

German

a) forschungstätigkeiten zum klonen vom menschen zu reproduktionszwecken;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

степен на растежно развитие и на възпроизводство при водните бълхи

German

vermehrung und wachstumsrate von daphnia magna.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Клонирането на животни е сравнително нова техника за възпроизводство на животни.

German

das reproduktive klonen von tieren ist eine relativ neue technik.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

изследователски дейности, насочени към клониране на човека с цел възпроизводство;

German

forschungstätigkeiten zum klonen von menschen zu reproduktionszwecken

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

ИЗДАТЕЛСКА ДЕЙНОСТ, ПЕЧАТАРСКА ДЕЙНОСТ И ВЪЗПРОИЗВОДСТВО НА ЗАПИСАНА НА НОСИТЕЛ ИНФОРМАЦИЯ

German

herstellung von verlags- und druckerzeugnissen, vervielfÄltigung von bespielten ton-, bild- und datentrÄgern

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Основните запаси от херинга на ЕС продължават да се характеризират със слабо възпроизводство.

German

die wichtigsten heringsbestände in der eu sind weiter durch eine geringe rekrutierung gekennzeichnet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Степен на растежно развитие и на възпроизводство при водните бълхи (daphnia magna)

German

fortpflanzungs- und wachstumsrate von daphnia magna

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Вариант В: Улавяне на константен процент над дадено ниво на оцеляване при сценарии с ниско възпроизводство.

German

option c: fang eines festen anteils oberhalb eines bestimmten elternbestands bei geringer rekrutierung.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Това са бозайници с различен размер, които при възпроизводство се събират на големи групи на бреговата ивица или на леда.

German

es sind säugetiere unterschiedlicher größe, die sich in großen kolonien zusammenfinden, um sich auf dem festland oder dem meereis fortzupflanzen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Максималният устойчив улов е максималният годишен улов, който средно може да бъде улавян година след година от рибен запас без да се влоши неговото възпроизводство.

German

der höchstmögliche dauerertrag ist der höchstmögliche fang pro jahr, der im durchschnitt jedes jahr aus einem fischbestand entnommen werden kann, ohne der produktivität des bestands zu schaden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Населението на Европа застарява и нараства едва с около 0,2 % годишно, което е значително под равнището на възпроизводство на населението .

German

die europäische bevölkerung altert und wächst nur um 0,2% pro jahr, was signifikant unter dem bestandserhaltungsniveau liegt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

Посочените мерките се предвиждат за справяне с неочаквано ниско или неочаквано високо ниво на възпроизводство на млади екземпляри, промени в миграционните модели или всякакви други промени в статуса на опазване на рибните запаси с незабавен ефект.

German

dabei handelt es sich um maßnahmen zur unmittelbaren reaktion auf unerwartet geringe oder hohe jungfischaufkommen, veränderungen bei den wanderungsbewegungen oder jegliche anderweitige veränderung des erhaltungszustands von fischbeständen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

4.3 Очевидно е, че изменението на климата (особено топенето на ледовете) ще засегне пряко условията на живот и възпроизводство на тюлените.

German

4.3 es ist offenkundig, dass der klimawandel (vornehmlich das abschmelzen des polareises) einen unmittelbaren einfluss auf die lebens- und fortpflanzungsbedingungen der robben haben wird.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Позицията на Комисията е, че трябва да се запази настоящият правен статус на храните, произведени с използването на нови техники на възпроизводство, като например клониране, и че предвиденият доклад трябва да се изготви до края на годината.

German

die kommission hält vielmehr an ihrem standpunkt fest, den rechtlichen status quo für die aus mit neuen zuchtmethoden (etwa dem klonen) gewonnenen lebensmittel beizubehalten und den vorgesehenen bericht bis zum jahresende zu erstellen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Това означава, че възстановяването на слабите запаси от сьомга изисква не просто ограничаване на риболова в морето, а и строго ограничаване на риболова в устия и речни зони, както и мерки за възстановяване на зоните за отглеждане на сьомга, за да се гарантира естествено възпроизводство.

German

dies bedeutet, dass zur regenerierung der schwachen lachsbestände neben einer begrenzung der meeresfischerei auch starke fischereibeschränkungen in den flussmündun­gen und flussgebieten sowie sanierungsmaßnahmen zur sicherstellung des natürlichen zustands der laichgebiete erforderlich sind.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,935,248,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK