Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Стабилността в Косово бе запазена, но продължава да бъде крехка.
die stabilität im kosovo blieb zwar gewahrt, ist aber noch nicht komplett gefestigt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Обстановката със сигурността остава сложна и крехка в много части на света.
die sicherheitslage in vielen teilen der welt ist nach wie vor kompliziert und angespannt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Това отслабва клетъчната стена, а гъбичната клетка става крехка и не може да расте.
dadurch wird die zellwand geschwächt, so dass die pilzzellen brüchig werden und nicht mehr wachsen können.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ЕС следва да положи решителни усилия да постигне този баланс, тъй като екосистемата в региона е особено крехка.
die europäische union muss sich hierfür entschlossen einsetzen, da die Ökosysteme in diesem gebiet besonders fragil sind.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.9 Условията на околната среда в Арктика са уникални и екосистемата в региона е крехка и уязвима.
3.2.9 die umweltbedingungen der arktis sind einzigartig, und ihr Ökosystem empfindlich und anfällig.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Светът е отправил поглед към региона на арктическия регион, чиято крехка екосистема и уязвимо население изискват подобаваща защита и внимание.
der blick der weltöffentlichkeit richtet sich auf die arktis, deren empfindliches Ökosystem und bevölkerung adäquaten schutz und aufmerksamkeit brauchen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Не може да приемаме нашите ценности и начин на живот за даденост ─ те са крехка постройка, която трябва непрекъснато да се опазва.
wir dürfen unsere werte und unsere lebensweise nicht als selbstverständlich ansehen - sie sind ein empfindliches gewebe, das eines kontinuierlichen schutzes bedarf.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Промени в цвета на косата, кожни стрии, крехка кожа (молускоиден псевдотумор на лактите) Нарушения на мускулно- скелетната система и съединителната тъкан Нарушения на метаболизма и храненето
veränderung der haarfarbe, hautstreifen, sprödigkeit der haut (molluskoider pseudotumor im bereich der ellbogen)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ако страдате от остеопороза, тялото разрушава повече костна тъкан, отколкото изгражда и така постепенно се наблюдава загуба на костна тъкан и костите Ви стават по- тънки и по- крехки.
dadurch entsteht allmählich ein knochenverlust und ihre knochen werden dünner und zerbrechlich.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.