Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Удостоверява, че
bescheinigt, dass
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
УДОСТОВЕРЯВА, че …
dass …
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Прегледът удостоверява, че:
bei dieser besichtigung wird überprüft, ob
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
С НАСТОЯЩОТО СЕ УДОСТОВЕРЯВА:
bescheinigung:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
удостоверява, че превозното средство:
bestätigt hiermit, daß das fahrzeug
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Пригодността се удостоверява чрез редовно оценяване.
die erfüllung dieser anforderung wird durch regelmäßige bewertungen überprüft.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Работодателят удостоверява изпълнението на задължението си, като изготвя документи
der arbeitgeber kommt seiner nachweispflicht nach, wenn er die dokumente mit den notwendigen infor-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Удостоверява, че горепосочените продукти са произведени в съответствие със:
bescheinigt, dass die oben angegebenen artikel hergestellt wurden in Übereinstimmung mit:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Този доклад удостоверява отчетите за последната налична финансова година.
in diesem bericht werden die rechnungen des letzten abgeschlossenen rechnungsjahres bescheinigt.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(Наименование на производителя) удостоверява, че превозните средства от този тип
(name des herstellers) bestätigt, dass fahrzeuge dieses typs
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Броят на подписите се удостоверява от компетентните органи в държавите-членки.
die anzahl der unterstützungsbekundungen muss von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten bescheinigt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Броят на подписите в подкрепа се удостоверява от компетентните органи в държавите членки.
die zahl der unterstützungsbekundungen muss von der zuständigen behörde des jeweiligen mitgliedstaats bescheinigt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Преводът на малтийски език се удостоверява от договарящите се страни чрез размяна на писма.
(2) die maltesische sprachfassung ist durch die vertragsparteien auf grundlage eines briefwechsels authentifiziert worden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) удостоверява пред компетентния орган, че резултатът от това неизпълнение е несъществен.
b) es weist der zuständigen behörden gegenüber hinreichend nach, dass die nichteinhaltung keine wesentlichen auswirkungen hat.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Вариантът на малтийски език се удостоверява от договарящите се страни на основата на размяна на писма.
(2) die maltesische sprachfassung wird auf der grundlage eines briefwechsels durch die vertragsparteien beglaubigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако институцията използва групирани данни, отнасящи се до други институции, тя удостоверява, че:
greift ein institut auf institutsübergreifende datenpools zurück, erfüllt es dabei die folgenden anforderungen:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В частност тя проверява дали документът, който удостоверява въпросния образователен цикъл, дава на неговия титуляр:
sie prüft insbesondere, ob der diplominhaber nach dem diplom über den betreffenden ausbildungsgang
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Верността на превода, който е автентичен по смисъла на член 37, се удостоверява от страната, която го представя .
die zuverlässigkeit dieser Übersetzungen, die im sinne von artikel 37 verbindlich sind, muss von der partei, die sie vorlegt, beglaubigt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Годността се удостоверява чрез съответни прегледи, като се взема предвид възможното намаляване на умствените и физическите способности с напредването на възрастта.
die einhaltung der anforderungen wird anhand einer geeigneten beurteilung nachgewiesen, wobei einer möglichen altersbedingten geistigen und körperlichen leistungsminderung rechnung getragen wird.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1 ЕИСК поставя искането, сертификатът на водач от трета страна да удостоверява и неговата регистрация в системата на социалното осигуряване.
7.1 der ausschuss fordert, dass in der fahrerbescheinigung für einen kraftfahrer aus einem drittstaat auch dessen anmeldung bei der sozialversicherung nachgewiesen werden muss.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: