Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Удостоверява, че
bescheinigt, dass
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
УДОСТОВЕРЯВА, че …
dass …
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Прегледът удостоверява, че:
bei dieser besichtigung wird überprüft, ob
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С НАСТОЯЩОТО СЕ УДОСТОВЕРЯВА:
bescheinigung:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
удостоверява, че превозното средство:
bestätigt hiermit, daß das fahrzeug
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пригодността се удостоверява чрез редовно оценяване.
die erfüllung dieser anforderung wird durch regelmäßige bewertungen überprüft.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Работодателят удостоверява изпълнението на задължението си, като изготвя документи
der arbeitgeber kommt seiner nachweispflicht nach, wenn er die dokumente mit den notwendigen infor-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Удостоверява, че горепосочените продукти са произведени в съответствие със:
bescheinigt, dass die oben angegebenen artikel hergestellt wurden in Übereinstimmung mit:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Този доклад удостоверява отчетите за последната налична финансова година.
in diesem bericht werden die rechnungen des letzten abgeschlossenen rechnungsjahres bescheinigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(Наименование на производителя) удостоверява, че превозните средства от този тип
(name des herstellers) bestätigt, dass fahrzeuge dieses typs
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Броят на подписите се удостоверява от компетентните органи в държавите-членки.
die anzahl der unterstützungsbekundungen muss von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten bescheinigt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Броят на подписите в подкрепа се удостоверява от компетентните органи в държавите членки.
die zahl der unterstützungsbekundungen muss von der zuständigen behörde des jeweiligen mitgliedstaats bescheinigt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. Преводът на малтийски език се удостоверява от договарящите се страни чрез размяна на писма.
(2) die maltesische sprachfassung ist durch die vertragsparteien auf grundlage eines briefwechsels authentifiziert worden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) удостоверява пред компетентния орган, че резултатът от това неизпълнение е несъществен.
b) es weist der zuständigen behörden gegenüber hinreichend nach, dass die nichteinhaltung keine wesentlichen auswirkungen hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. Вариантът на малтийски език се удостоверява от договарящите се страни на основата на размяна на писма.
(2) die maltesische sprachfassung wird auf der grundlage eines briefwechsels durch die vertragsparteien beglaubigt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ако институцията използва групирани данни, отнасящи се до други институции, тя удостоверява, че:
greift ein institut auf institutsübergreifende datenpools zurück, erfüllt es dabei die folgenden anforderungen:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В частност тя проверява дали документът, който удостоверява въпросния образователен цикъл, дава на неговия титуляр:
sie prüft insbesondere, ob der diplominhaber nach dem diplom über den betreffenden ausbildungsgang
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Верността на превода, който е автентичен по смисъла на член 37, се удостоверява от страната, която го представя .
die zuverlässigkeit dieser Übersetzungen, die im sinne von artikel 37 verbindlich sind, muss von der partei, die sie vorlegt, beglaubigt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Годността се удостоверява чрез съответни прегледи, като се взема предвид възможното намаляване на умствените и физическите способности с напредването на възрастта.
die einhaltung der anforderungen wird anhand einer geeigneten beurteilung nachgewiesen, wobei einer möglichen altersbedingten geistigen und körperlichen leistungsminderung rechnung getragen wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.1 ЕИСК поставя искането, сертификатът на водач от трета страна да удостоверява и неговата регистрация в системата на социалното осигуряване.
7.1 der ausschuss fordert, dass in der fahrerbescheinigung für einen kraftfahrer aus einem drittstaat auch dessen anmeldung bei der sozialversicherung nachgewiesen werden muss.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :