From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so.
so.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Много чести so
Πολύ συχνές
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
so- 30 bulk sorter
so- 30 μονάδα ταξινόμησης
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
so-8859-8 (Логическо)
iso-8859-8 (Λογική)
Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
so. se. pharm s. r. l.
so. se. pharm s. r. l.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
this is a path name so you should include the slash in the translation
ÎÎ¬Î³Î¿Ï ÏÏÏÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏηÏ: Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÏε Ïη θÎÏη αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï ÏÏν εικÏνÏν και ÏÏν μεÏαδεδομÎνÏν this is a path name so you should include the slash in the translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gpl' ed his 'steve' font so that we could use it
Εξέδωσε τη γραμματοσειρά του 'steve' υπό τους όρους της gpl, ώστε να μπορέσουμε να τη χρησιμοποιήσουμε
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Превод: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Κατάλογος κλάδου: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Без показване на командата, която да бъде стартирана в прозорецаtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Μην εμφανίσεις την εντολή που θα εκτελεστεί στο διάλογοtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Το εργαλείο gpgconf που χρησιμοποιείται για να προσφέρει πληροφορίες σε αυτόν το διάλογο δε φαίνεται να είναι εγκατεστημένο σωστά. Δεν επέστρεψε κάποια συστατικά. Δοκιμάστε την εκτέλεση του "% 1" από τη γραμμή εντολών για περισσότερες πληοροφορίες. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting