Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Като изново изпитваха Бога, И предизвикваха Светия Израилев!
És újra kísértették az istent, és ingerelték izráel szentjét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Други пък изпитваха присмехи и бичувания, а още и окови и тъмници;
hit által hagyta oda Égyiptomot, nem félvén a király haragjától; mert erõs szívû volt, mintha látta volna a láthatatlant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Нито да изпитваме Господа, както някои от тях Го изпитваха, и погинаха от змиите.
nem akarom pedig, hogy ne tudjátok, atyámfiai, hogy a mi atyáink mindnyájan a felhõ alatt voltak, és mindnyájan a tengeren mentek által;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но въпреки това те изпитваха Всевишния Бог и се бунтуваха против Него, И не пазеха наредбите Му,
de megkisérték és megharagíták a magasságos istent, és nem õrizék meg bizonyságait;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И фарисеите излязоха и почнаха да се препират с Него; и като Го изпитваха, поискаха от Него знамение от небето.
És kijövének a farizeusok, és kezdék õt faggatni, mennyei jelt kívánván tõle, hogy kísértsék õt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Виж, това намерих, казва проповедникът. Като изпитвах нещата едно по едно, за да намеря причината;
a mit az én lelkem folyton keresett, és nem találtam. ezer közül egy embert találtam; de asszonyt mind ezekben nem találtam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: