来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Като изново изпитваха Бога, И предизвикваха Светия Израилев!
És újra kísértették az istent, és ingerelték izráel szentjét.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Други пък изпитваха присмехи и бичувания, а още и окови и тъмници;
hit által hagyta oda Égyiptomot, nem félvén a király haragjától; mert erõs szívû volt, mintha látta volna a láthatatlant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Нито да изпитваме Господа, както някои от тях Го изпитваха, и погинаха от змиите.
nem akarom pedig, hogy ne tudjátok, atyámfiai, hogy a mi atyáink mindnyájan a felhõ alatt voltak, és mindnyájan a tengeren mentek által;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Но въпреки това те изпитваха Всевишния Бог и се бунтуваха против Него, И не пазеха наредбите Му,
de megkisérték és megharagíták a magasságos istent, és nem õrizék meg bizonyságait;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И фарисеите излязоха и почнаха да се препират с Него; и като Го изпитваха, поискаха от Него знамение от небето.
És kijövének a farizeusok, és kezdék õt faggatni, mennyei jelt kívánván tõle, hogy kísértsék õt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Виж, това намерих, казва проповедникът. Като изпитвах нещата едно по едно, за да намеря причината;
a mit az én lelkem folyton keresett, és nem találtam. ezer közül egy embert találtam; de asszonyt mind ezekben nem találtam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: