Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Доказателствената тежест лежи на вас.
l'onere della prova spetta a voi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ще сложа това в доказателствената папка.
lo mettero' nel raccoglitore delle prove.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Където доказателствената тежест не е на ищеца.
e dove l'onere della prova non ricade sul querelante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Джулиана проникна в доказателствената стая под наблюдението ти.
julianna è entrata nel deposito prove sotto il tuo naso.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Аз всъщност ги имам от доказателствената стая на съвсем различна юрисдикция.
le ho prese dall'armadietto delle prove di un'altra giurisdizione.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
подкрепа за подобряване на доказателствената база, необходима за разработването на политиките;
sostegno allo sviluppo di una base di conoscenze comprovate per la definizione delle politiche;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Укрепване на доказателствената основа и подкрепа за „Съюз за иновации“ и ЕНП
rafforzare la base di conoscenze e le misure a sostegno dell'unione dell'innovazione e del ser
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Относно контрола за правилното прилагане от Първоинстанционния съд на разпоредбите относно доказателствената тежест вж.
pertanto, con il ricorso si può lamentare la violazione del diritto delle parti processuali ad essere ascoltati così come violazioni dei principi dell’onere e della produzione della prova.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Откъм доказателствената част сме стигнали до голям напредък. Както можете да видите в документите.
il nostro processo di scoperta delle deposizioni... voi condividete il fascicolo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
укрепване на доказателствената основа и подкрепа за водещата инициатива „Съюз за иновации“ и ЕНП;
il rafforzamento della base scientifica e del sostegno per l'iniziativa faro "unione dell'innovazione" e il ser;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Добре. В Раздел 3 от Закона за доказателствената сила през 1872 г, е написано, че доказателството може да бъде веществено или документирано.
invece si, in basse alla sezione 3 dell'atto sulle prove 1872, una prova può essere materiale, o filmata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Това си ти преди 15мин. в доказателствената стая,унищожавайки много от доказателствата които сме напълно убедени, че сочат с пръст право към теб.
sei tu, un quarto d'ora fa nella stanza delle prove, che distruggi la sola prova... che eri convinto ti accusasse direttamente.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Например може да се обжалва по съображение за нарушение на правото на защита на страните в производството, както и за нарушение на принципите за доказателствената тежест или за събирането на доказателства.
502-504, sono annoverabili fra le norme processuali la cui violazione può costituire motivo di ricorso, accanto alle norme processuali dei trattati, degli statuti e del regolamento di procedura del tribunale, anche i principi generali del diritto comunitario relativi al procedimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
укрепване на доказателствената база с цел укрепване на ефективността на политиката на сближаване и постигането на тематичните цели чрез анализ на тенденциите за развитие съгласно член 2, точка 3, буква г);
rafforzare la base di conoscenze al fine di consolidare l'efficacia della politica di coesione e conseguire gli obiettivi tematici attraverso l'analisi delle tendenze di sviluppo (a norma dell'articolo 2, punto 3, lettera d);
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Освен това доказателствената сила за тези доказателства не представлявала въпрос, подлежащ на контрол от Съда, освен в случай на изопачаване или когато от съдържащите се в преписката документи проличава неточност по същество на констатациите на Първоинстанционния съд.
inoltre, l’efficacia probatoria di questi elementi non costituirebbe una questione sottoposta al controllo della corte, salvo in caso di snaturamento o quando l’inesattezza materiale degli accertamenti del tribunale risulti dai documenti inseriti nel fascicolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В това отношение в точки 80—84 от обжалваното съдебно решение той отхвърля довода, целящ да постави под въпрос доказателствената сила на тези доказателства, поради това че се отнасяли за период след подаване на заявката за регистрация на марката от жалбоподателя.
a tale proposito, esso ha respinto, ai punti 80-84 della sentenza impugnata, l’argomento inteso a mettere in discussione l’efficacia probatoria di questi elementi per il fatto che si riferivano a un periodo successivo al deposito della domanda di registrazione del marchio da parte della ricorrente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: